Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas
Descripción del Articulo
        La investigación llevada a cabo tuvo como objetivo principal realizar un análisis del principio de pentatlón de Peter Low aplicado a la traducción de canciones de género cristiano. Este estudio adoptó un enfoque aplicado, con un diseño de investigación de casos y una orientación cualitativa. Para la...
              
            
    
                        | Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado | 
| Fecha de Publicación: | 2023 | 
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo | 
| Repositorio: | UCV-Institucional | 
| Lenguaje: | español | 
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/167346 | 
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/167346 | 
| Nivel de acceso: | acceso abierto | 
| Materia: | Traducción Música Cristiano Canto https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01  | 
| id | 
                  UCVV_996c114fd487f365c25434050f4eeb5a | 
    
|---|---|
| oai_identifier_str | 
                  oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/167346 | 
    
| network_acronym_str | 
                  UCVV | 
    
| network_name_str | 
                  UCV-Institucional | 
    
| repository_id_str | 
                  3741 | 
    
| dc.title.es_PE.fl_str_mv | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| title | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| spellingShingle | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas Broncales Villanueva, Kiara Lilu Traducción Música Cristiano Canto https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01  | 
    
| title_short | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| title_full | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| title_fullStr | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| title_full_unstemmed | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| title_sort | 
                  Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianas | 
    
| author | 
                  Broncales Villanueva, Kiara Lilu | 
    
| author_facet | 
                  Broncales Villanueva, Kiara Lilu | 
    
| author_role | 
                  author | 
    
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv | 
                  Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo | 
    
| dc.contributor.author.fl_str_mv | 
                  Broncales Villanueva, Kiara Lilu | 
    
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv | 
                  Traducción Música Cristiano Canto  | 
    
| topic | 
                  Traducción Música Cristiano Canto https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01  | 
    
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv | 
                  https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | 
    
| description | 
                  La investigación llevada a cabo tuvo como objetivo principal realizar un análisis del principio de pentatlón de Peter Low aplicado a la traducción de canciones de género cristiano. Este estudio adoptó un enfoque aplicado, con un diseño de investigación de casos y una orientación cualitativa. Para la recopilación de datos, se empleó una ficha de análisis, evaluando 30 canciones a través de la subcategorización de los principios de pentatlón de Peter Low, que incluyen aspectos como la cantabilidad, naturalidad, sentido, ritmo y rima. Los resultados indicaron que los principios más destacados fueron cantabilidad, naturalidad y sentido, presentes en todas las 30 canciones analizadas. Además, se observó que los cinco principios estaban presentes, aunque no de manera uniforme, destacando en algunas estrofas más que en otras. En conclusión, se enfatiza la importancia de poseer conocimientos tanto en traducción como en el ámbito específico de las canciones, siguiendo las pautas propuestas por Peter Low para lograr una traducción efectiva. | 
    
| publishDate | 
                  2023 | 
    
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv | 
                  2025-08-07T13:46:59Z | 
    
| dc.date.available.none.fl_str_mv | 
                  2025-08-07T13:46:59Z | 
    
| dc.date.issued.fl_str_mv | 
                  2023 | 
    
| dc.type.es_PE.fl_str_mv | 
                  info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | 
    
| format | 
                  bachelorThesis | 
    
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv | 
                  https://hdl.handle.net/20.500.12692/167346 | 
    
| url | 
                  https://hdl.handle.net/20.500.12692/167346 | 
    
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv | 
                  spa | 
    
| language | 
                  spa | 
    
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv | 
                  SUNEDU | 
    
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv | 
                  info:eu-repo/semantics/openAccess | 
    
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv | 
                  https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | 
    
| eu_rights_str_mv | 
                  openAccess | 
    
| rights_invalid_str_mv | 
                  https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | 
    
| dc.format.es_PE.fl_str_mv | 
                  application/pdf | 
    
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv | 
                  Universidad César Vallejo | 
    
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv | 
                  PE | 
    
| dc.source.es_PE.fl_str_mv | 
                  Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo  | 
    
| dc.source.none.fl_str_mv | 
                  reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV  | 
    
| instname_str | 
                  Universidad Cesar Vallejo | 
    
| instacron_str | 
                  UCV | 
    
| institution | 
                  UCV | 
    
| reponame_str | 
                  UCV-Institucional | 
    
| collection | 
                  UCV-Institucional | 
    
| bitstream.url.fl_str_mv | 
                  https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/1/Broncales_KVB-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/2/Broncales_KVB-IT.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/3/Broncales_KVB.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/4/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/5/Broncales_KVB-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/7/Broncales_KVB-IT.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/9/Broncales_KVB.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/6/Broncales_KVB-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/8/Broncales_KVB-IT.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/10/Broncales_KVB.pdf.jpg  | 
    
| bitstream.checksum.fl_str_mv | 
                  3a06ef965e503bfabe6c0a00811719b1 5d04a71cac8d265786f184160b93d80e be8c846fd1b7dcb9e111626c80cfd31f 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 f498613313cf9c6979500c82368e4146 2c8d32ff45b8ea3028b05722736ff32b f8f3865d212521c627bbd9e970395ee0 ff7576fed3b0adb53a53d380deb86ed9 7d27ba8e5fa1533b47595fad15be0a00 ff7576fed3b0adb53a53d380deb86ed9  | 
    
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv | 
                  MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5  | 
    
| repository.name.fl_str_mv | 
                  Repositorio de la Universidad César Vallejo | 
    
| repository.mail.fl_str_mv | 
                  repositorio@ucv.edu.pe | 
    
| _version_ | 
                  1840263902011588608 | 
    
| spelling | 
                  Sagastegui Toribio, Edwin EduardoBroncales Villanueva, Kiara Lilu2025-08-07T13:46:59Z2025-08-07T13:46:59Z2023https://hdl.handle.net/20.500.12692/167346La investigación llevada a cabo tuvo como objetivo principal realizar un análisis del principio de pentatlón de Peter Low aplicado a la traducción de canciones de género cristiano. Este estudio adoptó un enfoque aplicado, con un diseño de investigación de casos y una orientación cualitativa. Para la recopilación de datos, se empleó una ficha de análisis, evaluando 30 canciones a través de la subcategorización de los principios de pentatlón de Peter Low, que incluyen aspectos como la cantabilidad, naturalidad, sentido, ritmo y rima. Los resultados indicaron que los principios más destacados fueron cantabilidad, naturalidad y sentido, presentes en todas las 30 canciones analizadas. Además, se observó que los cinco principios estaban presentes, aunque no de manera uniforme, destacando en algunas estrofas más que en otras. En conclusión, se enfatiza la importancia de poseer conocimientos tanto en traducción como en el ámbito específico de las canciones, siguiendo las pautas propuestas por Peter Low para lograr una traducción efectiva.TrujilloEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducciónMúsicaCristianoCantohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Uso del principio de pentatlón en la traducción del inglés al español de canciones cristianasinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación18169364https://orcid.org/0000-0003-2230-937871286804231126Roldan Cespedes, Roberto JesusLozano Arredondo, DIana MagceleneSagastegui Toribio, Edwin Eduardohttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALBroncales_KVB-SD.pdfBroncales_KVB-SD.pdfapplication/pdf2464980https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/1/Broncales_KVB-SD.pdf3a06ef965e503bfabe6c0a00811719b1MD51Broncales_KVB-IT.pdfBroncales_KVB-IT.pdfapplication/pdf10339810https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/2/Broncales_KVB-IT.pdf5d04a71cac8d265786f184160b93d80eMD52Broncales_KVB.pdfBroncales_KVB.pdfapplication/pdf5030219https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/3/Broncales_KVB.pdfbe8c846fd1b7dcb9e111626c80cfd31fMD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/4/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54TEXTBroncales_KVB-SD.pdf.txtBroncales_KVB-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain162216https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/5/Broncales_KVB-SD.pdf.txtf498613313cf9c6979500c82368e4146MD55Broncales_KVB-IT.pdf.txtBroncales_KVB-IT.pdf.txtExtracted texttext/plain1686https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/7/Broncales_KVB-IT.pdf.txt2c8d32ff45b8ea3028b05722736ff32bMD57Broncales_KVB.pdf.txtBroncales_KVB.pdf.txtExtracted texttext/plain310332https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/9/Broncales_KVB.pdf.txtf8f3865d212521c627bbd9e970395ee0MD59THUMBNAILBroncales_KVB-SD.pdf.jpgBroncales_KVB-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4920https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/6/Broncales_KVB-SD.pdf.jpgff7576fed3b0adb53a53d380deb86ed9MD56Broncales_KVB-IT.pdf.jpgBroncales_KVB-IT.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3871https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/8/Broncales_KVB-IT.pdf.jpg7d27ba8e5fa1533b47595fad15be0a00MD58Broncales_KVB.pdf.jpgBroncales_KVB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4920https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/167346/10/Broncales_KVB.pdf.jpgff7576fed3b0adb53a53d380deb86ed9MD51020.500.12692/167346oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1673462025-08-07 22:32:14.542Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= | 
    
| score | 
                  13.977305 | 
    
 Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
    La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).