Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018
Descripción del Articulo
El objetivo general de la presente investigación fue identificar los grupos nominales complejos que se encuentran en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018. El presente trabajo de investigación presentó un diseño...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2018 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/17400 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/17400 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Grupos Nominales Complejos Grupos Nominales con Premodificación Grupos Nominales con Postmodificación Traducción Jurídica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_73a7b82d08c84b8f6d0cddcada1b9d9a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/17400 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
title |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
spellingShingle |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 Lam Guardamino, Kimberlie Grupos Nominales Complejos Grupos Nominales con Premodificación Grupos Nominales con Postmodificación Traducción Jurídica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
title_full |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
title_fullStr |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
title_full_unstemmed |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
title_sort |
Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018 |
author |
Lam Guardamino, Kimberlie |
author_facet |
Lam Guardamino, Kimberlie |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Lau López, Silvia Del Pilar |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lam Guardamino, Kimberlie |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Grupos Nominales Complejos Grupos Nominales con Premodificación Grupos Nominales con Postmodificación Traducción Jurídica |
topic |
Grupos Nominales Complejos Grupos Nominales con Premodificación Grupos Nominales con Postmodificación Traducción Jurídica https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
El objetivo general de la presente investigación fue identificar los grupos nominales complejos que se encuentran en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018. El presente trabajo de investigación presentó un diseño descriptivo simple con enfoque cualitativo. La unidad de análisis estuvo conformada por el Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey. Para la recolección de datos del presente estudio se empleó la técnica de análisis de contenido. Asimismo, esta investigación presentó como instrumento: ficha de análisis. Posteriormente, al realizar el análisis en los instrumentos respectivos, el resultado fue que se encontraron 30 grupos nominales complejos con premodificación, 7 con postmodificación y 3 formados con ambos. Asimismo, se pretende contribuir con los traductores como fuente de ayuda en la traducción jurídica, proporcionando teoría concerniente a los grupos nominales complejos formados por premodificación, postmodificación y ambos. |
publishDate |
2018 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2018-07-20T23:26:32Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2018-07-20T23:26:32Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2018 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/17400 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/17400 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo Repositorio Institucional - UCV |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/1/Lam_GK.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/2/license_rdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/4/Lam_GK.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/5/Lam_GK.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
c2d26b62a25693c27a762175727c9fc2 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661 2833e79eab83aabe50146c4b8a807168 21f9c766d617fff17a5212af65e19d8d |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1812994365345234944 |
spelling |
Lau López, Silvia Del PilarLam Guardamino, Kimberlie2018-07-20T23:26:32Z2018-07-20T23:26:32Z2018https://hdl.handle.net/20.500.12692/17400El objetivo general de la presente investigación fue identificar los grupos nominales complejos que se encuentran en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018. El presente trabajo de investigación presentó un diseño descriptivo simple con enfoque cualitativo. La unidad de análisis estuvo conformada por el Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey. Para la recolección de datos del presente estudio se empleó la técnica de análisis de contenido. Asimismo, esta investigación presentó como instrumento: ficha de análisis. Posteriormente, al realizar el análisis en los instrumentos respectivos, el resultado fue que se encontraron 30 grupos nominales complejos con premodificación, 7 con postmodificación y 3 formados con ambos. Asimismo, se pretende contribuir con los traductores como fuente de ayuda en la traducción jurídica, proporcionando teoría concerniente a los grupos nominales complejos formados por premodificación, postmodificación y ambos.TesisLima NorteEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVGrupos Nominales ComplejosGrupos Nominales con PremodificaciónGrupos Nominales con PostmodificaciónTraducción Jurídicahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Los grupos nominales complejos en la traducción del «Criminal Defense Manual: Federal Public Defender District of New Jersey» del inglés al español, Lima, 2018info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretaciónhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALLam_GK.pdfLam_GK.pdfapplication/pdf2876721https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/1/Lam_GK.pdfc2d26b62a25693c27a762175727c9fc2MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52TEXTLam_GK.pdf.txtLam_GK.pdf.txtExtracted texttext/plain216709https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/4/Lam_GK.pdf.txt2833e79eab83aabe50146c4b8a807168MD54THUMBNAILLam_GK.pdf.jpgLam_GK.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6389https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/17400/5/Lam_GK.pdf.jpg21f9c766d617fff17a5212af65e19d8dMD5520.500.12692/17400oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/174002024-10-03 16:28:45.317Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.958958 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).