Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021
Descripción del Articulo
En la actualidad debido al aumento de las plataformas de streaming existe una mayor variedad de productos audiovisuales que necesitan ser traducidos para ser comprendidos globalmente. Sin embargo, los materiales con contenido soez representan un problema para el traductor pues requieren de una atenu...
Autores: | , |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2021 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/84805 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/84805 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Atenuación (Lingüística) Terminología Traductores - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_585e099a3d3383d7f78fae450cc6721b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/84805 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
title |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
spellingShingle |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 Pardo Cabellos, Heidy Carmen Atenuación (Lingüística) Terminología Traductores - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
title_full |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
title_fullStr |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
title_full_unstemmed |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
title_sort |
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021 |
author |
Pardo Cabellos, Heidy Carmen |
author_facet |
Pardo Cabellos, Heidy Carmen Zavaleta Constantino, Juli Claudia |
author_role |
author |
author2 |
Zavaleta Constantino, Juli Claudia |
author2_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Gálvez Nores, Betty Maritza |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pardo Cabellos, Heidy Carmen Zavaleta Constantino, Juli Claudia |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Atenuación (Lingüística) Terminología Traductores - Perú |
topic |
Atenuación (Lingüística) Terminología Traductores - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
En la actualidad debido al aumento de las plataformas de streaming existe una mayor variedad de productos audiovisuales que necesitan ser traducidos para ser comprendidos globalmente. Sin embargo, los materiales con contenido soez representan un problema para el traductor pues requieren de una atenuación para ser aceptados por la cultura receptora. Por tal motivo, esta investigación tuvo como objetivo analizar la atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021. El estudio fue de enfoque cualitativo, tipo básico y de nivel descriptivo. Se empleó como corpus cuatro episodios de la serie Sex Education y fichas de análisis como instrumento. En los resultados, se obtuvo que el uso de eufemismos predominó con 70,73%, seguido por la omisión con 14,63% y el uso de circunloquios con 14,63%. Finalmente, se concluyó que el traductor prefirió el uso de eufemismos, ya que al utilizarlo se emplea equivalentes neutros que son aceptados por la cultura receptora y además conserva el aspecto pícaro del lenguaje, por otro lado, el uso de las otras dos subcategorías podría causar la pérdida del mensaje del guion original o del impacto de este en la audiencia receptora. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-03-23T21:04:37Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-03-23T21:04:37Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/84805 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/84805 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/1/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/2/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/4/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/6/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/5/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/7/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5f32ce7eb90977208fa89f17d303fc20 b403945bce0a87f90631326dbfaeb7a2 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 ce9ab077be87ae7aff4d97df69647dfe 9d1e3191180bc16203f97dd1f12351f0 68c0f83e466f830a777fa9b969437324 68c0f83e466f830a777fa9b969437324 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1807921128029552640 |
spelling |
Gálvez Nores, Betty MaritzaPardo Cabellos, Heidy CarmenZavaleta Constantino, Juli Claudia2022-03-23T21:04:37Z2022-03-23T21:04:37Z2021https://hdl.handle.net/20.500.12692/84805En la actualidad debido al aumento de las plataformas de streaming existe una mayor variedad de productos audiovisuales que necesitan ser traducidos para ser comprendidos globalmente. Sin embargo, los materiales con contenido soez representan un problema para el traductor pues requieren de una atenuación para ser aceptados por la cultura receptora. Por tal motivo, esta investigación tuvo como objetivo analizar la atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021. El estudio fue de enfoque cualitativo, tipo básico y de nivel descriptivo. Se empleó como corpus cuatro episodios de la serie Sex Education y fichas de análisis como instrumento. En los resultados, se obtuvo que el uso de eufemismos predominó con 70,73%, seguido por la omisión con 14,63% y el uso de circunloquios con 14,63%. Finalmente, se concluyó que el traductor prefirió el uso de eufemismos, ya que al utilizarlo se emplea equivalentes neutros que son aceptados por la cultura receptora y además conserva el aspecto pícaro del lenguaje, por otro lado, el uso de las otras dos subcategorías podría causar la pérdida del mensaje del guion original o del impacto de este en la audiencia receptora.Lima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaBiodiversidad, cambio climático y calidad ambientalInnovación tecnológica y desarrollo sostenibleEducación de calidadapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVAtenuación (Lingüística)TerminologíaTraductores - Perúhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación43259931https://orcid.org/0000-0003-0052-79564345404072872358231126Vásquez Rodríguez, War AntonioMadrid Vivanco, Joel PierreGálvez Nores, Betty Maritzahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdfPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdfapplication/pdf883951https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/1/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf5f32ce7eb90977208fa89f17d303fc20MD51Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdfPardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdfapplication/pdf926317https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/2/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdfb403945bce0a87f90631326dbfaeb7a2MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.txtPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain154235https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/4/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.txtce9ab077be87ae7aff4d97df69647dfeMD54Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.txtPardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.txtExtracted texttext/plain160638https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/6/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.txt9d1e3191180bc16203f97dd1f12351f0MD56THUMBNAILPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.jpgPardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4664https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/5/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC-SD.pdf.jpg68c0f83e466f830a777fa9b969437324MD55Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.jpgPardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4664https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84805/7/Pardo_CHC-Zavaleta_CJC.pdf.jpg68c0f83e466f830a777fa9b969437324MD5720.500.12692/84805oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/848052022-03-24 22:11:10.772Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.7211075 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).