La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo
Descripción del Articulo
En este artículo, abordaré la sintaxis de algunos verbos provenientes del español, que han sido incorporados, gramaticalmente, en la lengua amazónica shipibo-konibo. A diferencia de propuestas anteriores, que asumen una fuente nominal para los préstamos verbales, defenderé la idea que estos se forma...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2020 |
| Institución: | Pontificia Universidad Católica del Perú |
| Repositorio: | PUCP-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.pucp.edu.pe:20.500.14657/169895 |
| Enlace del recurso: | https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169895 https://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.004 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Morfología distribuida Shipibo-conibo Préstamos verbales Mezclado de lenguas https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06 |
| id |
RPUC_e610f011b799601a787b65bb1d72be0a |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.pucp.edu.pe:20.500.14657/169895 |
| network_acronym_str |
RPUC |
| network_name_str |
PUCP-Institucional |
| repository_id_str |
2905 |
| spelling |
Blum, Frederic2020-02-12https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169895https://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.004En este artículo, abordaré la sintaxis de algunos verbos provenientes del español, que han sido incorporados, gramaticalmente, en la lengua amazónica shipibo-konibo. A diferencia de propuestas anteriores, que asumen una fuente nominal para los préstamos verbales, defenderé la idea que estos se forman, mediante la inserción de raíces sin categoría gramatical. Primero, presentaré de manera resumida, el estudio de Valenzuela (2006), el cual aborda la incorporación de verbos españoles en la lengua shipibo-conibo y el rol que en él tiene el afijo causativo -n. Luego, ofreceré definiciones detalladas de los conceptos de “mezclado de lenguas” (language mixing) y del marco teórico de la morfología distribuida (Embick & Marantz 2008, Embick 2010). Finalmente, aplicaré dicho marco a los préstamos y contrastaré las predicciones de las dos propuestas presentadas.In this article, I will discuss the syntax of language mixing in the verbal domain for Spanish verbs within Shipibo-Konibo. Against earlier explanations which assume a nominal source for verbal borrowings, it will be argued for an insertion process of uncategorized roots. First, the study of Valenzuela (2006) presenting the incorporation of Spanish verbs in Shipibo- Konibo and the der- ivational role of the causative affix -n will be summarized. Afterwards, a detailed definition of language mixing and Distributed Morphology will be given (Embick & Marantz 2008, Embick 2010). Finally, I will apply the Distributed Morphology framework to the present study of verbal borrowings and contrast the predictions uttered by both models present in this article.application/pdfspaPontificia Universidad Católica del PerúPEurn:issn:2706-6517info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0Sorda y Sonora; Núm. 2 (2019)reponame:PUCP-Institucionalinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPMorfología distribuidaShipibo-coniboPréstamos verbalesMezclado de lenguashttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-koniboThe Syntax of verb borrowing in Shipibo-Koniboinfo:eu-repo/semantics/articleArtículoTEXTTexto completo.pdf.txtTexto completo.pdf.txtExtracted texttext/plain41039https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/999a86ee-9c2d-483c-8984-2bc0ac45a627/download5918df18f1bb0f0715a4b12f8204b262MD52falseAnonymousREADTHUMBNAILTexto completo.pdf.jpgTexto completo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg19380https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/02475c6e-381b-4ab1-852a-6b65309a9f2f/downloadbe5a61493a07aec1a3b2d50a523f9719MD53falseAnonymousREADORIGINALTexto completo.pdfTexto completo.pdfapplication/pdf319378https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/82df7cad-8f53-4b7a-bdfe-790456736c8c/download61c27f7f12993d4c99e22f0a8ce8936cMD51trueAnonymousREAD20.500.14657/169895oai:repositorio.pucp.edu.pe:20.500.14657/1698952024-06-06 09:46:25.053http://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessopen.accesshttps://repositorio.pucp.edu.peRepositorio Institucional de la PUCPrepositorio@pucp.pe |
| dc.title.es_ES.fl_str_mv |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| dc.title.alternative.en_US.fl_str_mv |
The Syntax of verb borrowing in Shipibo-Konibo |
| title |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| spellingShingle |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo Blum, Frederic Morfología distribuida Shipibo-conibo Préstamos verbales Mezclado de lenguas https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06 |
| title_short |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| title_full |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| title_fullStr |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| title_full_unstemmed |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| title_sort |
La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo |
| author |
Blum, Frederic |
| author_facet |
Blum, Frederic |
| author_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Blum, Frederic |
| dc.subject.es_ES.fl_str_mv |
Morfología distribuida Shipibo-conibo Préstamos verbales Mezclado de lenguas |
| topic |
Morfología distribuida Shipibo-conibo Préstamos verbales Mezclado de lenguas https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06 |
| dc.subject.ocde.none.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06 |
| description |
En este artículo, abordaré la sintaxis de algunos verbos provenientes del español, que han sido incorporados, gramaticalmente, en la lengua amazónica shipibo-konibo. A diferencia de propuestas anteriores, que asumen una fuente nominal para los préstamos verbales, defenderé la idea que estos se forman, mediante la inserción de raíces sin categoría gramatical. Primero, presentaré de manera resumida, el estudio de Valenzuela (2006), el cual aborda la incorporación de verbos españoles en la lengua shipibo-conibo y el rol que en él tiene el afijo causativo -n. Luego, ofreceré definiciones detalladas de los conceptos de “mezclado de lenguas” (language mixing) y del marco teórico de la morfología distribuida (Embick & Marantz 2008, Embick 2010). Finalmente, aplicaré dicho marco a los préstamos y contrastaré las predicciones de las dos propuestas presentadas. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2020-02-12 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| dc.type.other.none.fl_str_mv |
Artículo |
| format |
article |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169895 |
| dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
https://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.004 |
| url |
https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169895 https://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.004 |
| dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.none.fl_str_mv |
urn:issn:2706-6517 |
| dc.rights.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_ES.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Católica del Perú |
| dc.publisher.country.none.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_ES.fl_str_mv |
Sorda y Sonora; Núm. 2 (2019) |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:PUCP-Institucional instname:Pontificia Universidad Católica del Perú instacron:PUCP |
| instname_str |
Pontificia Universidad Católica del Perú |
| instacron_str |
PUCP |
| institution |
PUCP |
| reponame_str |
PUCP-Institucional |
| collection |
PUCP-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/999a86ee-9c2d-483c-8984-2bc0ac45a627/download https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/02475c6e-381b-4ab1-852a-6b65309a9f2f/download https://repositorio.pucp.edu.pe/bitstreams/82df7cad-8f53-4b7a-bdfe-790456736c8c/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
5918df18f1bb0f0715a4b12f8204b262 be5a61493a07aec1a3b2d50a523f9719 61c27f7f12993d4c99e22f0a8ce8936c |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la PUCP |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@pucp.pe |
| _version_ |
1835639575349821440 |
| score |
13.949003 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).