The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words

Descripción del Articulo

This article, framed within the field of intermedial relations, audiovisual translation studies and transatlantic studies, aims to propose a new type of reciprocity and permeability between cinema and literature by analysing the audio-described version of the Argentinean film El secreto de sus ojos...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Cabezón Doty, Claudia
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Ricardo Palma
Repositorio:Revistas - Universidad Ricardo Palma
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:oai.revistas.urp.edu.pe:article/6146
Enlace del recurso:http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:audiovisual translation
intersemiotic translation
audio description
accessibility
Spanish National Organisation of the Blind
subtitling for the deaf and hard of hearing
traducción audiovisual
traducción intersemiótica
audiodescripción
accesibilidad
Organización Nacional de Ciegos Españoles
subtitulado para sordos y personas con déficit auditivo
id REVURP_2cd89db78c0cf6f81b7aa7059ce1ed6c
oai_identifier_str oai:oai.revistas.urp.edu.pe:article/6146
network_acronym_str REVURP
network_name_str Revistas - Universidad Ricardo Palma
repository_id_str
spelling The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to wordsEl guion audiodescrito de la película argentina El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): de las imágenes a las palabrasCabezón Doty, Claudiaaudiovisual translationintersemiotic translationaudio descriptionaccessibilitySpanish National Organisation of the Blindsubtitling for the deaf and hard of hearingtraducción audiovisualtraducción intersemióticaaudiodescripciónaccesibilidadOrganización Nacional de Ciegos Españolessubtitulado para sordos y personas con déficit auditivoThis article, framed within the field of intermedial relations, audiovisual translation studies and transatlantic studies, aims to propose a new type of reciprocity and permeability between cinema and literature by analysing the audio-described version of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009) from the following perspective: audio-description as an example of intersemiotic translation (from images to words), subordinate (to iconic codes) and accessible. In this context, the aim is to highlight the reception and perception of a new group of viewers, namely blind and visually impaired people, by investigating the intralinguistic audio-described version produced in Argentina by the Ci Rosario Audio Description Group. This brief study will also compare the styles and quality criteria of audio description in cinema both in Europe (Germany and Spain) and in Latin America (Argentina). El presente artículo, enmarcado dentro del ámbito de las relaciones intermediales, los estudios de traducción audiovisual y los estudios transatlánticos, tiene como objetivo central proponer un nuevo tipo de reciprocidad y permeabilidad entre el cine y la literatura mediante el análisis de la versión audiodescrita de la película argentina El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009) y desde el siguiente eje: la audiodescripción como ejemplo de traducción intersemiótica (de las imágenes a las palabras), subordinada (a los códigos icónicos) y accesible. En este contexto, se pretende destacar la recepción y percepción de un nuevo grupo de espectadores, a saber, aquellos invidentes y personas con deficiencias visuales, a través de la investigación de la versión audiodescrita intralingüística realizada en Argentina por el Grupo Ci Rosario audiodescripciones. Asimismo, en este breve estudio se compararán los estilos y los criterios de calidad de la audiodescripción en cine tanto en Europa (Alemania y España) como en Latinoamérica (Argentina). Universidad Ricardo Palma, Rectorado2023-11-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttp://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/614610.59885/archivoVallejo.2024.v7n13.14Archivo Vallejo; Vol. 7 Núm. 13 (2024): Enero - Junio; 321-3452663-92542616-989410.59885/archivoVallejo.2024.v7n13reponame:Revistas - Universidad Ricardo Palmainstname:Universidad Ricardo Palmainstacron:URPspahttp://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146/9511http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146/9882Derechos de autor 2024 Claudia Cabezón Dotyhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:oai.revistas.urp.edu.pe:article/61462024-01-13T16:22:23Z
dc.title.none.fl_str_mv The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
El guion audiodescrito de la película argentina El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): de las imágenes a las palabras
title The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
spellingShingle The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
Cabezón Doty, Claudia
audiovisual translation
intersemiotic translation
audio description
accessibility
Spanish National Organisation of the Blind
subtitling for the deaf and hard of hearing
traducción audiovisual
traducción intersemiótica
audiodescripción
accesibilidad
Organización Nacional de Ciegos Españoles
subtitulado para sordos y personas con déficit auditivo
title_short The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
title_full The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
title_fullStr The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
title_full_unstemmed The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
title_sort The audio-described screenplay of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009): from images to words
dc.creator.none.fl_str_mv Cabezón Doty, Claudia
author Cabezón Doty, Claudia
author_facet Cabezón Doty, Claudia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv audiovisual translation
intersemiotic translation
audio description
accessibility
Spanish National Organisation of the Blind
subtitling for the deaf and hard of hearing
traducción audiovisual
traducción intersemiótica
audiodescripción
accesibilidad
Organización Nacional de Ciegos Españoles
subtitulado para sordos y personas con déficit auditivo
topic audiovisual translation
intersemiotic translation
audio description
accessibility
Spanish National Organisation of the Blind
subtitling for the deaf and hard of hearing
traducción audiovisual
traducción intersemiótica
audiodescripción
accesibilidad
Organización Nacional de Ciegos Españoles
subtitulado para sordos y personas con déficit auditivo
description This article, framed within the field of intermedial relations, audiovisual translation studies and transatlantic studies, aims to propose a new type of reciprocity and permeability between cinema and literature by analysing the audio-described version of the Argentinean film El secreto de sus ojos (Juan José Campanella, 2009) from the following perspective: audio-description as an example of intersemiotic translation (from images to words), subordinate (to iconic codes) and accessible. In this context, the aim is to highlight the reception and perception of a new group of viewers, namely blind and visually impaired people, by investigating the intralinguistic audio-described version produced in Argentina by the Ci Rosario Audio Description Group. This brief study will also compare the styles and quality criteria of audio description in cinema both in Europe (Germany and Spain) and in Latin America (Argentina).
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-11-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146
10.59885/archivoVallejo.2024.v7n13.14
url http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146
identifier_str_mv 10.59885/archivoVallejo.2024.v7n13.14
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146/9511
http://revistas.urp.edu.pe/index.php/archivovallejo/article/view/6146/9882
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2024 Claudia Cabezón Doty
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2024 Claudia Cabezón Doty
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Ricardo Palma, Rectorado
publisher.none.fl_str_mv Universidad Ricardo Palma, Rectorado
dc.source.none.fl_str_mv Archivo Vallejo; Vol. 7 Núm. 13 (2024): Enero - Junio; 321-345
2663-9254
2616-9894
10.59885/archivoVallejo.2024.v7n13
reponame:Revistas - Universidad Ricardo Palma
instname:Universidad Ricardo Palma
instacron:URP
instname_str Universidad Ricardo Palma
instacron_str URP
institution URP
reponame_str Revistas - Universidad Ricardo Palma
collection Revistas - Universidad Ricardo Palma
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1789625141123088384
score 13.958958
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).