Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia
Descripción del Articulo
This study characterizes Spanish as a second language teaching methodology implemented by a group of three Watúu teachers from three schools in La Guajira (Colombia) who described their teaching practices based on their beliefs and experiences. We followed the methodology of a qualitative case study...
Autores: | , , , , |
---|---|
Formato: | artículo |
Fecha de Publicación: | 2023 |
Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Lenguaje: | inglés |
OAI Identifier: | oai:ojs.csi.unmsm:article/23829 |
Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23829 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Spanish as a second language education indigenous peoples methodology second language instruction español como segunda lengua educación enseñanza de una segunda lengua metodología población indígena Espanhol como segunda língua educação povos indígenas metodologia ensino de segunda língua |
id |
REVUNMSM_1270bfd18ce9d93dff9c8a04acbefab6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.csi.unmsm:article/23829 |
network_acronym_str |
REVUNMSM |
network_name_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
repository_id_str |
|
spelling |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in ColombiaLa enseñanza del español como segunda lengua (SSL) en una comunidad indígena Wayúu, en ColombiaO ensino do espanhol como segunda língua (SSL) em uma comunidade indígena Wayúu, ColômbiaMalaver, DavidMartínez, ManuelRiveros, CamilaTabla, AdrianaRodríguez, IngridMalaver, DavidMartínez, ManuelRiveros, CamilaTabla, AdrianaRodríguez, IngridMalaver, DavidMartínez, ManuelRiveros, CamilaTabla, AdrianaRodríguez, IngridSpanish as a second languageeducationindigenous peoplesmethodologysecond language instructionespañol como segunda lenguaeducaciónenseñanza de una segunda lenguametodologíapoblación indígenaEspanhol como segunda línguaeducaçãopovos indígenasmetodologiaensino de segunda línguaThis study characterizes Spanish as a second language teaching methodology implemented by a group of three Watúu teachers from three schools in La Guajira (Colombia) who described their teaching practices based on their beliefs and experiences. We followed the methodology of a qualitative case study. The data was collected through a questionnaire, field notes, individual interviews, and a focus group. Thereafter, results evidence that their teaching methodology is strongly bonded to the community’s cosmovision, setting harmony between traditional and communicative teaching models: likewise, it considers students’ needs and promotes their responsibility to safeguard their culture.Este estudio caracteriza la metodología de enseñanza del español como segunda lengua de tres maestros Wayúu provenientes de tres escuelas en La Guajira (Colombia), quienes describieron sus prácticas de enseñanza basándose en sus creencias y experiencias. Esta investigación sigue la metodología de estudio de caso cualitativo. Los datos se recopilaron a través de un cuestionario, notas de campo, entrevistas individuales y un grupo de enfoque. Los resultados evidencian que su metodología está fuertemente ligada a su cosmovisión, ya que armonizan modelos de enseñanza tradicionales y comunicativos; asimismo, consideran las necesidades de los estudiantes y fomentan la responsabilidad de salvaguardar su cultura.Este estudo caracteriza o espanhol como uma metodologia de ensino de segunda língua de três professores Wayúu de três escolas em La Guajira (Colômbia), que descreveram as suas práticas de ensino com base nas suas crenças e experiências. Esta investigação segue a metodologia do estudo de caso qualitativo. Os dados foram recolhidos através de um questionário, notas de campo, entrevistas individuais e um grupo focal. Os resultados mostram que a sua metodologia está fortemente ligada à sua visão do mundo, uma vez que harmonizam modelos tradicionais e comunicativos de ensino; também consideram as necessidades dos estudantes e encorajam a responsabilidade de salvaguardar a sua cultura.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2023-05-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2382910.15381/lengsoc.v22i1.23829Lengua y Sociedad; Vol. 22 No. 1 (2023); 217-235Lengua y Sociedad; v. 22 n. 1 (2023); 217-235Lengua y Sociedad; Vol. 22 Núm. 1 (2023); 217-2352413-26591729-972110.15381/lengsoc.v22i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMenghttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23829/19542Derechos de autor 2023 David Malaver, Manuel Martínez, Camila Riveros, Adriana Tabla, Ingrid Rodríguezhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.csi.unmsm:article/238292023-05-12T04:12:23Z |
dc.title.none.fl_str_mv |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia La enseñanza del español como segunda lengua (SSL) en una comunidad indígena Wayúu, en Colombia O ensino do espanhol como segunda língua (SSL) em uma comunidade indígena Wayúu, Colômbia |
title |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
spellingShingle |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia Malaver, David Spanish as a second language education indigenous peoples methodology second language instruction español como segunda lengua educación enseñanza de una segunda lengua metodología población indígena Espanhol como segunda língua educação povos indígenas metodologia ensino de segunda língua |
title_short |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
title_full |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
title_fullStr |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
title_full_unstemmed |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
title_sort |
Teaching Spanish as a Second Language (SSL) in a Wayúu Indigenous Community in Colombia |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Malaver, David Martínez, Manuel Riveros, Camila Tabla, Adriana Rodríguez, Ingrid Malaver, David Martínez, Manuel Riveros, Camila Tabla, Adriana Rodríguez, Ingrid Malaver, David Martínez, Manuel Riveros, Camila Tabla, Adriana Rodríguez, Ingrid |
author |
Malaver, David |
author_facet |
Malaver, David Martínez, Manuel Riveros, Camila Tabla, Adriana Rodríguez, Ingrid |
author_role |
author |
author2 |
Martínez, Manuel Riveros, Camila Tabla, Adriana Rodríguez, Ingrid |
author2_role |
author author author author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Spanish as a second language education indigenous peoples methodology second language instruction español como segunda lengua educación enseñanza de una segunda lengua metodología población indígena Espanhol como segunda língua educação povos indígenas metodologia ensino de segunda língua |
topic |
Spanish as a second language education indigenous peoples methodology second language instruction español como segunda lengua educación enseñanza de una segunda lengua metodología población indígena Espanhol como segunda língua educação povos indígenas metodologia ensino de segunda língua |
description |
This study characterizes Spanish as a second language teaching methodology implemented by a group of three Watúu teachers from three schools in La Guajira (Colombia) who described their teaching practices based on their beliefs and experiences. We followed the methodology of a qualitative case study. The data was collected through a questionnaire, field notes, individual interviews, and a focus group. Thereafter, results evidence that their teaching methodology is strongly bonded to the community’s cosmovision, setting harmony between traditional and communicative teaching models: likewise, it considers students’ needs and promotes their responsibility to safeguard their culture. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-05-12 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23829 10.15381/lengsoc.v22i1.23829 |
url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23829 |
identifier_str_mv |
10.15381/lengsoc.v22i1.23829 |
dc.language.none.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23829/19542 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Lengua y Sociedad; Vol. 22 No. 1 (2023); 217-235 Lengua y Sociedad; v. 22 n. 1 (2023); 217-235 Lengua y Sociedad; Vol. 22 Núm. 1 (2023); 217-235 2413-2659 1729-9721 10.15381/lengsoc.v22i1 reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
instacron_str |
UNMSM |
institution |
UNMSM |
reponame_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
collection |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1795238323016433664 |
score |
13.949927 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).