A mediação do livro didático nas aulas de Geografia no Tekoha Ocoy em São Miguel do Iguaçu/Paraná/Brasil
Descripción del Articulo
As escolas indígenas no território brasileiro utilizam livros didáticos produzidos por autores que não consideram os conhecimentos indígenas e a língua materna. Objetiva-se discutir o papel do professor na mediação do livro didático utilizado nas turmas de 6° anos do Colégio Indígena Teko Ñemoingo,...
Autores: | , |
---|---|
Formato: | artículo |
Fecha de Publicación: | 2025 |
Institución: | Universidad Científica del Sur |
Repositorio: | Revistas - Universidad Científica del Sur |
Lenguaje: | portugués |
OAI Identifier: | oai:revistas.cientifica.edu.pe:article/2401 |
Enlace del recurso: | https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2401 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Teaching material indigenous school education school Geography Avá-Guarani culture indigenous territory Material didáctico educación escolar indígena geografía escolar cultura Ava-Guaraní territorio indígena Material didático Educação escolar indígena geografia escolar cultura Avá-Guarani território indígena |
Sumario: | As escolas indígenas no território brasileiro utilizam livros didáticos produzidos por autores que não consideram os conhecimentos indígenas e a língua materna. Objetiva-se discutir o papel do professor na mediação do livro didático utilizado nas turmas de 6° anos do Colégio Indígena Teko Ñemoingo, tendo por base a cultura Avá-Guarani. Trata-se de uma pesquisa com abordagem qualitativa e do tipo participante, com levantamentos junto a fontes primárias e secundárias de informações. Verificou-se que conceitos do livro didático de Geografia são de difícil compreensão quando não é realizada uma intervenção docente no sentido de partir dos conhecimentos produzidos por ancestrais indígenas e uso da língua materna (escrita e falada) no decorrer da aula. Conclui-se que é fundamental que docentes indígenas atuem em escolas indígenas, com a intencionalidade de mediar o aprendizado a partir dos conhecimentos indígenas e não-indígenas, respeitando a ancestralidade e a língua materna do povo Avá-Guarani. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).