El oficio de lengua de un indio bilingüe de Chachapoyas Perú-Siglo XVI

Descripción del Articulo

This article’s main objective is to reconstruct the life of a bilingual Indian —Juan de Albarado, native of Chachapoyas—, based on data of a man that excelled in the exercise of the sword and the pen achieving the highest Renaissance ideal, that is, as an Indian soldier in favor of the crown and as...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Huamanchumo de la Cuba, Ofelia
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2016
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistaspuc:article/14547
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/revistaira/article/view/14547
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Interpreter
Bilingual Indians
Andean Spanish
Legal documents
Chachapoyas
Intérprete
Indios bilingües
Español andino
Documentos jurídicos
Descripción
Sumario:This article’s main objective is to reconstruct the life of a bilingual Indian —Juan de Albarado, native of Chachapoyas—, based on data of a man that excelled in the exercise of the sword and the pen achieving the highest Renaissance ideal, that is, as an Indian soldier in favor of the crown and as officialinterpreter of the Audience of Lima. The revised documentary sources (amemory and an interrogation) also contain illustrative examples of the linguistic and legal competence of an Indian interpreter of the colonial period.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).