Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish
Descripción del Articulo
In Spanish the sequence como + si (as if ) permits us to define potential or possible events that do not have a real existence. This means that they are not part of the world of facts, and lack a true existence. An expression like “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” (“It was...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2013 |
| Institución: | Academia Peruana de la Lengua |
| Repositorio: | Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/117 |
| Enlace del recurso: | https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | spanish sequence como que pragmatics relativization facticity español secuencia como que pragmática relativización facticidad |
| Sumario: | In Spanish the sequence como + si (as if ) permits us to define potential or possible events that do not have a real existence. This means that they are not part of the world of facts, and lack a true existence. An expression like “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” (“It was as if my face was about to explode with shame when I saw him”) permits us to compare a real experience with another that is purely idealized. Discoursively, expressions like these only seek to give us a framework in which the fact is exaggerated in the speech, or they intentionally present a conjectural framework that tends to define the probability of a fact not evidenced by the speaker. Now, a similar discursive function is detected in the alternative variable “como + que” (as though); nevertheless, certain expressions which make up the corpus from which the pertinent analysis will be derived, are referred to objectively corroborating facts, which are assumed as conjectures, not as experiences or verifiable data. The discursive effects, therefore, correspond to a relativization of the factual, of the real events, in the speech. Our goal in this article is to describe the phenomenon of relativization of the factiticity as a pragmatic effectmaking a syntactic tracking to then define the pragmatic effects of the sequence “como + que” in real situations of speech. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).