Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish
Descripción del Articulo
In Spanish the sequence como + si (as if ) permits us to define potential or possible events that do not have a real existence. This means that they are not part of the world of facts, and lack a true existence. An expression like “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” (“It was...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2013 |
| Institución: | Academia Peruana de la Lengua |
| Repositorio: | Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/117 |
| Enlace del recurso: | https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | spanish sequence como que pragmatics relativization facticity español secuencia como que pragmática relativización facticidad |
| id |
REVAPL_be95e9b6f7a9b84827a1a7c9257b5c5d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/117 |
| network_acronym_str |
REVAPL |
| network_name_str |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in SpanishIndeterminación de lo fáctico en el discurso: Semántica y pragmática de la secuencia Como + Que en españolRocha Martínez, RolandoConde Marcos, Manuelspanishsequence como quepragmaticsrelativizationfacticityespañolsecuencia como quepragmáticarelativizaciónfacticidadIn Spanish the sequence como + si (as if ) permits us to define potential or possible events that do not have a real existence. This means that they are not part of the world of facts, and lack a true existence. An expression like “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” (“It was as if my face was about to explode with shame when I saw him”) permits us to compare a real experience with another that is purely idealized. Discoursively, expressions like these only seek to give us a framework in which the fact is exaggerated in the speech, or they intentionally present a conjectural framework that tends to define the probability of a fact not evidenced by the speaker. Now, a similar discursive function is detected in the alternative variable “como + que” (as though); nevertheless, certain expressions which make up the corpus from which the pertinent analysis will be derived, are referred to objectively corroborating facts, which are assumed as conjectures, not as experiences or verifiable data. The discursive effects, therefore, correspond to a relativization of the factual, of the real events, in the speech. Our goal in this article is to describe the phenomenon of relativization of the factiticity as a pragmatic effectmaking a syntactic tracking to then define the pragmatic effects of the sequence “como + que” in real situations of speech.En castellano la secuencia como + si permite definir sucesos potenciales o posibles que no cuentan con una existencia real; a saber, no pertenecen al terreno de lo fáctico o de los hechos reales. Una expresión del tipo “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” permite comparar una experiencia real con otra virtual; discursivamente, expresiones como estas solo procuran darnos un marco en el que el hecho concreto se exagera en el discurso, o bien nos presenta intencionalmente un marco conjetural que tiende a definir la probabilidad de un hecho no evidenciado por el emisor. Ahora bien, una función discursiva similar la detectamos en la variable alternante como + que; no obstante, ciertas expresiones que constituyen el corpus del cual derivará el análisis pertinente están referidas a hechos objetivamente corroborables, los cuales son asumidos como conjeturas y no como experiencias o datos verificables. Los efectos discursivos, por consiguiente, se corresponden con una relativización de lo fáctico, de lossucesos reales, en el discurso. Nuestro objetivo en el presente artículo será describir el fenómeno de relativización de la facticidad como efecto pragmático haciendo un rastreo sintáctico para luego definir los efectos pragmáticos de la secuencia como + que en situaciones concretas de habla.Academia Peruana de la Lengua2013-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/11710.46744/bapl.201301.006Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 55 (2013): Enero - Junio; 189-215Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 55 (2013): Enero - Junio; 189-215Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 55 (2013): Enero - Junio; 189-2152708-26440567-6002reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lenguainstname:Academia Peruana de la Lenguainstacron:APLspahttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117/79Derechos de autor 2013 Rolando Rocha Martínez, Manuel Conde Marcoshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/1172021-09-29T19:04:25Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish Indeterminación de lo fáctico en el discurso: Semántica y pragmática de la secuencia Como + Que en español |
| title |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| spellingShingle |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish Rocha Martínez, Rolando spanish sequence como que pragmatics relativization facticity español secuencia como que pragmática relativización facticidad |
| title_short |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| title_full |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| title_fullStr |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| title_full_unstemmed |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| title_sort |
Uncertainty of what is factual in the discourse: Semantic and pragmatic use in the sequence containing "Como + Que" (as though) in Spanish |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Rocha Martínez, Rolando Conde Marcos, Manuel |
| author |
Rocha Martínez, Rolando |
| author_facet |
Rocha Martínez, Rolando Conde Marcos, Manuel |
| author_role |
author |
| author2 |
Conde Marcos, Manuel |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
spanish sequence como que pragmatics relativization facticity español secuencia como que pragmática relativización facticidad |
| topic |
spanish sequence como que pragmatics relativization facticity español secuencia como que pragmática relativización facticidad |
| description |
In Spanish the sequence como + si (as if ) permits us to define potential or possible events that do not have a real existence. This means that they are not part of the world of facts, and lack a true existence. An expression like “Fue como si me explotara la cara de vergüenza cuando lo vi” (“It was as if my face was about to explode with shame when I saw him”) permits us to compare a real experience with another that is purely idealized. Discoursively, expressions like these only seek to give us a framework in which the fact is exaggerated in the speech, or they intentionally present a conjectural framework that tends to define the probability of a fact not evidenced by the speaker. Now, a similar discursive function is detected in the alternative variable “como + que” (as though); nevertheless, certain expressions which make up the corpus from which the pertinent analysis will be derived, are referred to objectively corroborating facts, which are assumed as conjectures, not as experiences or verifiable data. The discursive effects, therefore, correspond to a relativization of the factual, of the real events, in the speech. Our goal in this article is to describe the phenomenon of relativization of the factiticity as a pragmatic effectmaking a syntactic tracking to then define the pragmatic effects of the sequence “como + que” in real situations of speech. |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2013-06-30 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117 10.46744/bapl.201301.006 |
| url |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117 |
| identifier_str_mv |
10.46744/bapl.201301.006 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/117/79 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2013 Rolando Rocha Martínez, Manuel Conde Marcos https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2013 Rolando Rocha Martínez, Manuel Conde Marcos https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Academia Peruana de la Lengua |
| publisher.none.fl_str_mv |
Academia Peruana de la Lengua |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 55 (2013): Enero - Junio; 189-215 Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 55 (2013): Enero - Junio; 189-215 Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 55 (2013): Enero - Junio; 189-215 2708-2644 0567-6002 reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lengua instname:Academia Peruana de la Lengua instacron:APL |
| instname_str |
Academia Peruana de la Lengua |
| instacron_str |
APL |
| institution |
APL |
| reponame_str |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
| collection |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1847155553004945408 |
| score |
13.402391 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).