Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011
Descripción del Articulo
En este trabajo presentamos voces de origen andino que aparecen en las ediciones 21a y 22a del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DRAE), y dirigimos nuestra atención a la forma en que unas mismas palabras han sido representadas en una y otra edición; por ejemplo, en el l...
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo |
Fecha de Publicación: | 2011 |
Institución: | Academia Peruana de la Lengua |
Repositorio: | Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/646 |
Enlace del recurso: | https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/646 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | DRAE Peru entry headwords native words ethymon quechua aymara Perú entrada lema voces nativas étimo aimara |
id |
REVAPL_3f2f7b9268950f9f5963efafdfdeb923 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/646 |
network_acronym_str |
REVAPL |
network_name_str |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
repository_id_str |
|
spelling |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011Comparison of native words in the dictionary of the spanish language of the Royal Spanish Academy (drae), 1992 and 2001 editionsBaldoceda Espinoza, AnaDRAEPeruentryheadwordsnative wordsethymonquechuaaymaraDRAEPerúentradalemavoces nativasétimoquechuaaimaraEn este trabajo presentamos voces de origen andino que aparecen en las ediciones 21a y 22a del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DRAE), y dirigimos nuestra atención a la forma en que unas mismas palabras han sido representadas en una y otra edición; por ejemplo, en el lema, étimo, transcripción fonológica, glosa, omisión de referencia al Perú, significado erróneo y entradas retiradas. Nuestro objetivo es observar cómo se han modificado o no las entradas y acepciones de palabras de origen andino del DRAE 2001 en comparación con el DRAE de 1992.In this paper we introduce words from Andean origin--mainly quechua and aymara--published in the 21st (1992) and 22nd (2001) editions of the Dictionary of the Spanish Language of the Royal Spanish Academy(DRAE) and focus our attention on how these words have been presented in each edition, for instance,the lemma, etymon, etymon’s phonological transcription, gloss, failure to identify a word as originated in Peru, wrong meaning and entries that did not present in the 22nd edition. By comparing the DRAE 21st and 22nd editions our goal is to observe how these entries and meanings of words from Andean origin have been changed or not.Academia Peruana de la Lengua2011-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/64610.46744/bapl.201101.001Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 51 (2011): Enero - Junio; 11-68Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 51 (2011): Enero - Junio; 11-68Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 51 (2011): Enero - Junio; 11-682708-26440567-6002reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lenguainstname:Academia Peruana de la Lenguainstacron:APLspahttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/646/543info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/6462021-04-08T15:47:33Z |
dc.title.none.fl_str_mv |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 Comparison of native words in the dictionary of the spanish language of the Royal Spanish Academy (drae), 1992 and 2001 editions |
title |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
spellingShingle |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 Baldoceda Espinoza, Ana DRAE Peru entry headwords native words ethymon quechua aymara DRAE Perú entrada lema voces nativas étimo quechua aimara |
title_short |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
title_full |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
title_fullStr |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
title_full_unstemmed |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
title_sort |
Comparación de voces nativas en el Diccionario de la Real Academia Española ediciones 1992 y 2011 |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Baldoceda Espinoza, Ana |
author |
Baldoceda Espinoza, Ana |
author_facet |
Baldoceda Espinoza, Ana |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
DRAE Peru entry headwords native words ethymon quechua aymara DRAE Perú entrada lema voces nativas étimo quechua aimara |
topic |
DRAE Peru entry headwords native words ethymon quechua aymara DRAE Perú entrada lema voces nativas étimo quechua aimara |
description |
En este trabajo presentamos voces de origen andino que aparecen en las ediciones 21a y 22a del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DRAE), y dirigimos nuestra atención a la forma en que unas mismas palabras han sido representadas en una y otra edición; por ejemplo, en el lema, étimo, transcripción fonológica, glosa, omisión de referencia al Perú, significado erróneo y entradas retiradas. Nuestro objetivo es observar cómo se han modificado o no las entradas y acepciones de palabras de origen andino del DRAE 2001 en comparación con el DRAE de 1992. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-06-30 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/646 10.46744/bapl.201101.001 |
url |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/646 |
identifier_str_mv |
10.46744/bapl.201101.001 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/646/543 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Academia Peruana de la Lengua |
publisher.none.fl_str_mv |
Academia Peruana de la Lengua |
dc.source.none.fl_str_mv |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 51 (2011): Enero - Junio; 11-68 Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 51 (2011): Enero - Junio; 11-68 Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 51 (2011): Enero - Junio; 11-68 2708-2644 0567-6002 reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lengua instname:Academia Peruana de la Lengua instacron:APL |
instname_str |
Academia Peruana de la Lengua |
instacron_str |
APL |
institution |
APL |
reponame_str |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
collection |
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1842086395184676864 |
score |
12.851256 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).