CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL
Descripción del Articulo
En este artículo, presento una última versión de una parte de mi investigación sobre los ashéninkas de Ponchoni del Gran Pajonal. El contacto entre estas lenguas (asháninka, castellano y quechua) se ha dado desde antes de la entrada de los misioneros españoles en estas zonas. Este contacto sucedió d...
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo |
Fecha de Publicación: | 2015 |
Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Repositorio: | Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:ojs.csi.unmsm:article/13676 |
Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13676 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | language contact Asheninka Quechua Spanish function transference loans indigenized. contacto de lenguas ashéninka quechua castellano función transferencia préstamos indigenizada. Contact linguistique espagnol fonction trans-fert emprunts indigénisée. |
id |
1609-9109_8a6be27b08d400c0fc5f2ff099787864 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.csi.unmsm:article/13676 |
network_acronym_str |
1609-9109 |
repository_id_str |
. |
network_name_str |
Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento |
spelling |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONALTHE ASHÁNINKA, SPANISH AND QUECHUA LANGUAGES IN CONTACT AMONG THE ASHÉNINKAS OF GRAN PAJONAL**LE CONTACT ENTRE LES LANGUES ASHANINKA, ESPAGNOLE ET QUICHUA PARMI LES ASHENINKAS DU GRAN PAJONAL***Vílchez Jiménez, Elsa Ricardinalanguage contactAsheninkaQuechuaSpanishfunctiontransferenceloansindigenized.contacto de lenguasashéninkaquechuacastellanofuncióntransferenciapréstamosindigenizada.Contact linguistiqueashéninkaquechuaespagnolfonctiontrans-fertempruntsindigénisée.En este artículo, presento una última versión de una parte de mi investigación sobre los ashéninkas de Ponchoni del Gran Pajonal. El contacto entre estas lenguas (asháninka, castellano y quechua) se ha dado desde antes de la entrada de los misioneros españoles en estas zonas. Este contacto sucedió desde que los antiguos pobladores de la sierra y la selva hicieron transacciones comerciales.A pesar del ingreso de la economía occidental, de la globalización y de la construcción de carreteras, el ashéninka del Gran Pajonal sigue existiendo como una lengua con porcentajes altos de uso funcional.In this article, we present the latest version of a part of my research among the Ponchoni Ashéninkas of Gran Pajonal.The contact among these languages began before the arrival of the Spanish missionaries to these areas. This contact was established when the ancient inhabitants of the highlands and jungle started commercial transactions.Despite the access to the western economy, globalization and the road, the Gran Pajonal Asheninka continues being spoken as a tongue with high percentages of functional use.Dans cet article il est présenté la dernière version d’une partie de ma recherche sur les asheninka de Ponchoni del Gran Pajonal.Le contact entre ces langues existe dès avant l’arrivée des missionnaires espagnols dans la région. Il existe depuis que les anciens habitants de la montagne et de la jungle effectuaient des échanges commerciaux.Malgré l’arrivé de l’économie occidentale, de la mondialisation et de l’autoroute, l’asheninka du Gran Pajonal continue à se produire comme une langue au large pourcentage d’emploi fonctionnel.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2015-06-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/1367610.15381/escrypensam.v18i36.13676Escritura y Pensamiento; Vol 18 No 36 (2015); 147-164Escritura y Pensamiento; Vol. 18 Núm. 36 (2015); 147-1641609-91091561-087X10.15381/escrypensam.v18i36reponame:Revista UNMSM - Escritura y Pensamientoinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13676/12121info:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-01T17:41:19Zmail@mail.com - |
dc.title.none.fl_str_mv |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL THE ASHÁNINKA, SPANISH AND QUECHUA LANGUAGES IN CONTACT AMONG THE ASHÉNINKAS OF GRAN PAJONAL** LE CONTACT ENTRE LES LANGUES ASHANINKA, ESPAGNOLE ET QUICHUA PARMI LES ASHENINKAS DU GRAN PAJONAL*** |
title |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
spellingShingle |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL Vílchez Jiménez, Elsa Ricardina language contact Asheninka Quechua Spanish function transference loans indigenized. contacto de lenguas ashéninka quechua castellano función transferencia préstamos indigenizada. Contact linguistique ashéninka quechua espagnol fonction trans-fert emprunts indigénisée. |
title_short |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
title_full |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
title_fullStr |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
title_full_unstemmed |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
title_sort |
CONTACTO DE LAS LENGUAS ASHÁNINKA, CASTELLANO Y QUECHUA ENTRE LOS ASHÉNINKAS DEL GRAN PAJONAL |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Vílchez Jiménez, Elsa Ricardina |
author |
Vílchez Jiménez, Elsa Ricardina |
author_facet |
Vílchez Jiménez, Elsa Ricardina |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
language contact Asheninka Quechua Spanish function transference loans indigenized. contacto de lenguas ashéninka quechua castellano función transferencia préstamos indigenizada. Contact linguistique ashéninka quechua espagnol fonction trans-fert emprunts indigénisée. |
topic |
language contact Asheninka Quechua Spanish function transference loans indigenized. contacto de lenguas ashéninka quechua castellano función transferencia préstamos indigenizada. Contact linguistique ashéninka quechua espagnol fonction trans-fert emprunts indigénisée. |
dc.description.none.fl_txt_mv |
En este artículo, presento una última versión de una parte de mi investigación sobre los ashéninkas de Ponchoni del Gran Pajonal. El contacto entre estas lenguas (asháninka, castellano y quechua) se ha dado desde antes de la entrada de los misioneros españoles en estas zonas. Este contacto sucedió desde que los antiguos pobladores de la sierra y la selva hicieron transacciones comerciales.A pesar del ingreso de la economía occidental, de la globalización y de la construcción de carreteras, el ashéninka del Gran Pajonal sigue existiendo como una lengua con porcentajes altos de uso funcional. In this article, we present the latest version of a part of my research among the Ponchoni Ashéninkas of Gran Pajonal.The contact among these languages began before the arrival of the Spanish missionaries to these areas. This contact was established when the ancient inhabitants of the highlands and jungle started commercial transactions.Despite the access to the western economy, globalization and the road, the Gran Pajonal Asheninka continues being spoken as a tongue with high percentages of functional use. Dans cet article il est présenté la dernière version d’une partie de ma recherche sur les asheninka de Ponchoni del Gran Pajonal.Le contact entre ces langues existe dès avant l’arrivée des missionnaires espagnols dans la région. Il existe depuis que les anciens habitants de la montagne et de la jungle effectuaient des échanges commerciaux.Malgré l’arrivé de l’économie occidentale, de la mondialisation et de l’autoroute, l’asheninka du Gran Pajonal continue à se produire comme une langue au large pourcentage d’emploi fonctionnel. |
description |
En este artículo, presento una última versión de una parte de mi investigación sobre los ashéninkas de Ponchoni del Gran Pajonal. El contacto entre estas lenguas (asháninka, castellano y quechua) se ha dado desde antes de la entrada de los misioneros españoles en estas zonas. Este contacto sucedió desde que los antiguos pobladores de la sierra y la selva hicieron transacciones comerciales.A pesar del ingreso de la economía occidental, de la globalización y de la construcción de carreteras, el ashéninka del Gran Pajonal sigue existiendo como una lengua con porcentajes altos de uso funcional. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-06-15 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13676 10.15381/escrypensam.v18i36.13676 |
url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13676 |
identifier_str_mv |
10.15381/escrypensam.v18i36.13676 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/13676/12121 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Escritura y Pensamiento; Vol 18 No 36 (2015); 147-164 Escritura y Pensamiento; Vol. 18 Núm. 36 (2015); 147-164 1609-9109 1561-087X 10.15381/escrypensam.v18i36 reponame:Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
reponame_str |
Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento |
collection |
Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento |
instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
instacron_str |
UNMSM |
institution |
UNMSM |
repository.name.fl_str_mv |
-
|
repository.mail.fl_str_mv |
mail@mail.com |
_version_ |
1701387239474331648 |
score |
13.927358 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).