Mostrando 1 - 2 Resultados de 2 Para Buscar 'Roose Segura, Jose Marcelo', tiempo de consulta: 0.01s Limitar resultados
1
tesis de grado
Desde hace varias décadas, las investigaciones sobre los conceptos de la autoeficacia y empleabilidad percibida se han estudiado en distintas facultades universitarias y laborales con el fin de investigar de qué manera, dichos conceptos, afectan el desempeño laboral o estudiantil de los sujetos de estudio. Además, dentro de los estudios de traducción, la autoeficacia es un constructo orientado al proceso de la traducción. Asimismo, la autoeficacia y la empleabilidad percibida influyen en el proceso de búsqueda de empleo e inserción laboral. Los traductores e intérpretes son considerados expertos en todas sus lenguas de trabajo. Sin embargo, la lengua C, a comparación de la lengua B, es la segunda lengua extranjera del traductor de la que solo se espera una competencia pasiva. Por ello, esta investigación tiene como objetivo analizar y describir cómo la autopercepción de esto...
2
tesis de grado
El presente trabajo de suficiencia profesional aborda el análisis a nivel léxico-semántico, morfosintáctico y estilístico-pragmático de la traducción del inglés al español de un extracto de un reporte médico sobre la prevalencia de problemas de salud mental del personal de mantenimiento de la paz de la ONU. Centrándose en el lenguaje médico, el estudio aborda los retos lingüísticos propios de la traducción médica en los niveles antes mencionados y brinda las estrategias empleadas por los traductores para superar las problemáticas inherentes a los textos médicos, aportando soluciones según las recomendaciones de investigaciones previas en el campo de la traducción especializada. En ese marco, este trabajo pretende mejorar las prácticas de traducción de textos médicos vinculados, sobre todo, a la salud mental, y así ayudar a la formación de futuros traductores.