Mostrando 1 - 4 Resultados de 4 Para Buscar 'Areche Vasquez, Rosmery', tiempo de consulta: 0.02s Limitar resultados
1
tesis de grado
La presente investigación, titulada “Insatisfacción corporal, ansiedad y estilos de afrontamiento en estudiantes de VII ciclo de la I.E. Mariscal Castilla - Huancayo, 2023” tiene como objetivo determinar la relación entre la insatisfacción corporal, la ansiedad y los estilos de afrontamiento en estudiantes de VII ciclo de la I.E. Mariscal Castilla. Esta investigación fue de tipo cuantitativo, no experimental, transversal y exploratorio - predictivo. La hipótesis fue afirmar una relación entre la insatisfacción corporal, ansiedad y los estilos de afrontamiento en estudiantes de VII ciclo de la I.E. Mariscal Castilla - Huancayo, 2023. Los instrumentos utilizados para la investigación fueron el Test de Imagen (Evaluación de la Insatisfacción con la Imagen Corporal), la Escala de Autoevaluación de la Ansiedad de Zung -(EAA) y también la Escala de Afrontamiento para adolescen...
2
tesis de grado
Objetivo: analizar a través de las investigaciones la influencia sociocultural en la percepción de pacientes quechuahablantes sobre los servicios de salud por medio de artículos científicos de los últimos 11 años. Material y métodos: para desarrollar el estudio en mención se implementó ciertos principios de búsqueda para seleccionar las investigaciones apropiadas para su revisión. Se hizo la revisión de 14 artículos originales y un trabajo de investigación publicados en múltiples países de América Latina y España, priorizando que aborden la influencia del factor sociocultural en la percepción y la atención recibida por un grupo de pacientes que tienen en común su lengua materna (quechuahablantes). Resultados: Se recopiló 15 investigaciones —entre artículos científicos y tesis— que respondieron a la pregunta formulada del presente artículo de revisión de la l...
3
artículo
El objetivo fue describir la traducción y la adaptación cultural del examen mental de Carlos Alberto Seguín para el idioma quechua. El proceso de adaptación cultural siguió las etapas de traducción, retrotraducción, comité de jueces y prueba piloto. El piloto fue realizado con 20 personas quechua hablantes que acudieron por evaluación mental al Hospital Regional de Huancavelica. La versión traducida y adaptada del cuestionario se mostró como un instrumento adecuado para atender a pacientes durante el diagnóstico y seguimiento de pacientes quechua hablantes de nuestra región, siendo que contribuye en lograr una atención eficaz y con equidad.
4
artículo
O objetivo foi descrever a tradução e adaptação cultural do exame mental do Dr. Carlos Alberto Seguín para o idioma quíchua de Huancavelica. O processo de adaptação cultural seguiu as etapas: de tradução, retrotradução, comissão de juízes e foi feito um teste piloto. O piloto realizado com 20 pessoas falantes de quíchua que compareceram para avaliação mental no Hospital Regional de Huancavelica. A versão traduzida e adaptada do questionário mostrou-se um instrumento adequado para atender pacientes durante o diagnóstico e acompanhamento de pacientes falantes de quíchua em nossa região, pois contribui para alcançar um atendimento eficaz e com equidade.