Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022

Descripción del Articulo

El presente informe de investigación tuvo como objetivo general: Evaluar el análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022, respecto a la metodología empleada en la presente tesis, desarrolló una investigación de tipo básica, con un enfo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Muro Chachapoyas, Shelsy Alessandra
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/117315
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/117315
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción profesional
Pandemias
COVID-19 (Enfermedad)
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_f4b5688743816e4c1286780833c01ed2
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/117315
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
title Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
spellingShingle Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
Muro Chachapoyas, Shelsy Alessandra
Traducción profesional
Pandemias
COVID-19 (Enfermedad)
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
title_full Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
title_fullStr Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
title_full_unstemmed Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
title_sort Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022
author Muro Chachapoyas, Shelsy Alessandra
author_facet Muro Chachapoyas, Shelsy Alessandra
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Torres Vargas, Esdras Joel
dc.contributor.author.fl_str_mv Muro Chachapoyas, Shelsy Alessandra
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción profesional
Pandemias
COVID-19 (Enfermedad)
topic Traducción profesional
Pandemias
COVID-19 (Enfermedad)
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El presente informe de investigación tuvo como objetivo general: Evaluar el análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022, respecto a la metodología empleada en la presente tesis, desarrolló una investigación de tipo básica, con un enfoque cualitativo, el diseño que se escogió para el presente informe fue el descriptivo. Por otro lado, la técnica que se empleó fue la entrevista y el instrumento fue una guía de entrevista, la cual fue aplicada a 17 traductores profesionales del Perú con experiencia en la traducción antes y durante la pandemia. Los resultados que la presente tesis arrojó fue que la traducción profesional no ha sido muy afectada por la pandemia Covid19, sin embargo ha sido trabajada más con textos de géneros especializados específicamente en el área de la medicina durante la pandemia, debido a que los traductores profesionales recibieron más textos sobre la Covid-19 los cuales debían ser traducidos a otro idioma. En conclusión la traducción profesional ha sido afectada por la pandemia covid-19, pero no en su totalidad, ya que hay aspectos que se han mantenido o sufrido ligeras variaciones.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-07-04T05:04:19Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-07-04T05:04:19Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/117315
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/117315
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/4/Muro_CSA-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/6/Muro_CSA.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/5/Muro_CSA-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/7/Muro_CSA.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/1/Muro_CSA-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/2/Muro_CSA.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 2141b12b5a02572c30a2d929673ca78b
d1b7e4333160e08672cb104209541540
55f95730fbb94a36c8f978f176dfa15c
55f95730fbb94a36c8f978f176dfa15c
97ea23da1a0fe21d8185c53c212b2bc3
d59308b7beb735fbeb499951fafe43ea
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921502126866432
spelling Torres Vargas, Esdras JoelMuro Chachapoyas, Shelsy Alessandra2023-07-04T05:04:19Z2023-07-04T05:04:19Z2022https://hdl.handle.net/20.500.12692/117315El presente informe de investigación tuvo como objetivo general: Evaluar el análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022, respecto a la metodología empleada en la presente tesis, desarrolló una investigación de tipo básica, con un enfoque cualitativo, el diseño que se escogió para el presente informe fue el descriptivo. Por otro lado, la técnica que se empleó fue la entrevista y el instrumento fue una guía de entrevista, la cual fue aplicada a 17 traductores profesionales del Perú con experiencia en la traducción antes y durante la pandemia. Los resultados que la presente tesis arrojó fue que la traducción profesional no ha sido muy afectada por la pandemia Covid19, sin embargo ha sido trabajada más con textos de géneros especializados específicamente en el área de la medicina durante la pandemia, debido a que los traductores profesionales recibieron más textos sobre la Covid-19 los cuales debían ser traducidos a otro idioma. En conclusión la traducción profesional ha sido afectada por la pandemia covid-19, pero no en su totalidad, ya que hay aspectos que se han mantenido o sufrido ligeras variaciones.PiuraEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducción profesionalPandemiasCOVID-19 (Enfermedad)https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis situacional de la traducción profesional en el Perú antes y durante la pandemia Covid-19, Piura 2022info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación42041577https://orcid.org/0000-0002-8307-375272354206231126Miranda Castillo, PaolaMontoro Ponce, Mirtha GiovannaTorres Vargas, Esdras Joelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisTEXTMuro_CSA-SD.pdf.txtMuro_CSA-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain198481https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/4/Muro_CSA-SD.pdf.txt2141b12b5a02572c30a2d929673ca78bMD54Muro_CSA.pdf.txtMuro_CSA.pdf.txtExtracted texttext/plain202036https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/6/Muro_CSA.pdf.txtd1b7e4333160e08672cb104209541540MD56THUMBNAILMuro_CSA-SD.pdf.jpgMuro_CSA-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5012https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/5/Muro_CSA-SD.pdf.jpg55f95730fbb94a36c8f978f176dfa15cMD55Muro_CSA.pdf.jpgMuro_CSA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5012https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/7/Muro_CSA.pdf.jpg55f95730fbb94a36c8f978f176dfa15cMD57ORIGINALMuro_CSA-SD.pdfMuro_CSA-SD.pdfapplication/pdf1117179https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/1/Muro_CSA-SD.pdf97ea23da1a0fe21d8185c53c212b2bc3MD51Muro_CSA.pdfMuro_CSA.pdfapplication/pdf1146311https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/2/Muro_CSA.pdfd59308b7beb735fbeb499951fafe43eaMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/117315/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5320.500.12692/117315oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1173152023-07-04 22:02:02.378Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.987529
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).