Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino

Descripción del Articulo

La presente investigación tiene como finalidad exponer qué aspectos se deben tener en cuenta al momento de hacer la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino. A través de dos instrumentos elaborados propiamente por el autor, se trató de analizar aspectos encontrados en to...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Villegas Llúncor, Juan Carlos
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/58118
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/58118
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Videojuegos
Interpretación y traducción
Lengua española
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_dc0ed32ca59a714487191771b242614e
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/58118
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
title Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
spellingShingle Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
Villegas Llúncor, Juan Carlos
Videojuegos
Interpretación y traducción
Lengua española
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
title_full Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
title_fullStr Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
title_full_unstemmed Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
title_sort Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino
author Villegas Llúncor, Juan Carlos
author_facet Villegas Llúncor, Juan Carlos
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo
dc.contributor.author.fl_str_mv Villegas Llúncor, Juan Carlos
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Videojuegos
Interpretación y traducción
Lengua española
topic Videojuegos
Interpretación y traducción
Lengua española
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación tiene como finalidad exponer qué aspectos se deben tener en cuenta al momento de hacer la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino. A través de dos instrumentos elaborados propiamente por el autor, se trató de analizar aspectos encontrados en toda la investigación. Se analizaron los resultados obtenidos para luego ser comparados mediante la discusión con los antecedentes utilizados en el marco teórico. Los aspectos que se identificaron fueron cuatro denominados, aspectos lingüísticos, extralingüísticos, culturales y técnicos. Las conclusiones cubrieron en totalidad los objetivos planteados inicialmente, y a pesar de que se encontraron resultados muy positivos, hubo algunos temas en los cuales sí se debió trabajar de otra forma en juego, por una parte, no se dio una buena traducción para algunas palabras, el doblaje para un personaje no fue el más acertado y algunos deslices más. Sin embargo, no fueron del todo relevantes como para sentenciar la localización del videojuego como mala, sino más bien están ahí para denotar que fue un trabajo humano y por ende está sujeto a un margen de error.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-04-24T18:22:19Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-04-24T18:22:19Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/58118
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/58118
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/1/Villegas_LJC-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/2/Villegas_LJC.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/4/Villegas_LJC-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/6/Villegas_LJC.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/5/Villegas_LJC-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/7/Villegas_LJC.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 5557146a6a4a3567540f4d16ce552e11
6c862b45300e0b15821ef5479488b921
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
12c1ab0a26687ded9a47b81b1402468e
a089c9242e78188deda0c1f56bdb5519
a53653af6e3a3ba886804abe1bb4df20
a53653af6e3a3ba886804abe1bb4df20
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921666769027072
spelling Sagastegui Toribio, Edwin EduardoVillegas Llúncor, Juan Carlos2021-04-24T18:22:19Z2021-04-24T18:22:19Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/58118La presente investigación tiene como finalidad exponer qué aspectos se deben tener en cuenta al momento de hacer la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latino. A través de dos instrumentos elaborados propiamente por el autor, se trató de analizar aspectos encontrados en toda la investigación. Se analizaron los resultados obtenidos para luego ser comparados mediante la discusión con los antecedentes utilizados en el marco teórico. Los aspectos que se identificaron fueron cuatro denominados, aspectos lingüísticos, extralingüísticos, culturales y técnicos. Las conclusiones cubrieron en totalidad los objetivos planteados inicialmente, y a pesar de que se encontraron resultados muy positivos, hubo algunos temas en los cuales sí se debió trabajar de otra forma en juego, por una parte, no se dio una buena traducción para algunas palabras, el doblaje para un personaje no fue el más acertado y algunos deslices más. Sin embargo, no fueron del todo relevantes como para sentenciar la localización del videojuego como mala, sino más bien están ahí para denotar que fue un trabajo humano y por ende está sujeto a un margen de error.TesisChiclayoEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVVideojuegosInterpretación y traducciónLengua españolahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis de la localización del videojuego God of War 4 del inglés al español latinoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación18169364https://orcid.org/0000-0003-2230-937876329076231126Roldan Cespedes, Roberto JesusSagastegui Toribio, Edwin EduardoTorres Vargas, Esdras Joelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALVillegas_LJC-SD.pdfVillegas_LJC-SD.pdfapplication/pdf2151074https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/1/Villegas_LJC-SD.pdf5557146a6a4a3567540f4d16ce552e11MD51Villegas_LJC.pdfVillegas_LJC.pdfapplication/pdf2190853https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/2/Villegas_LJC.pdf6c862b45300e0b15821ef5479488b921MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTVillegas_LJC-SD.pdf.txtVillegas_LJC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain232448https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/4/Villegas_LJC-SD.pdf.txt12c1ab0a26687ded9a47b81b1402468eMD54Villegas_LJC.pdf.txtVillegas_LJC.pdf.txtExtracted texttext/plain237304https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/6/Villegas_LJC.pdf.txta089c9242e78188deda0c1f56bdb5519MD56THUMBNAILVillegas_LJC-SD.pdf.jpgVillegas_LJC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4645https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/5/Villegas_LJC-SD.pdf.jpga53653af6e3a3ba886804abe1bb4df20MD55Villegas_LJC.pdf.jpgVillegas_LJC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4645https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/58118/7/Villegas_LJC.pdf.jpga53653af6e3a3ba886804abe1bb4df20MD5720.500.12692/58118oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/581182021-11-11 15:20:01.921Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.936249
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).