Las locuciones verbales en la traducción de un libro de medicina del inglés al español, Lima, 2019
Descripción del Articulo
La presente investigación contribuye al ODS 4 para garantizar una educación de calidad en los profesionales. Tuvo como objetivo Analizar cómo se manifiestan las locuciones verbales en la traducción de un libro de medicina del inglés al español, Lima 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cua...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2019 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/176988 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/176988 |
| Nivel de acceso: | acceso embargado |
| Materia: | Traducción Locución verbal Inglés https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | La presente investigación contribuye al ODS 4 para garantizar una educación de calidad en los profesionales. Tuvo como objetivo Analizar cómo se manifiestan las locuciones verbales en la traducción de un libro de medicina del inglés al español, Lima 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de tipo básica, de nivel descriptivo, con un diseño de estudio de caso, y técnica de análisis de contenido. La unidad de análisis fue la traducción del inglés al español de un libro de medicina, cuya unidad muestral estuvo representada por 23 locuciones verbales, los cuales fueron analizados mediante una ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. Después del análisis respectivo se obtuvo como resultado 23 locuciones verbales del inglés al español, de las cuales 13 locuciones se identificaron como simples, y 10 locuciones se identificaron como complejas. Finalmente, se llegó a la conclusión que en este tipo de texto especializado existe una predominancia notable con respecto a las locuciones verbales simples por sobre las demás subcategorías, debido a que presenta una mayor diversidad morfosintáctica. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).