La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020

Descripción del Articulo

La presente investigación titulada La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020 tuvo como objetivo general analizar la traducción de las metáforas de la obra francesa. En relación con la metodología, el enfoque fue cualitativo, de tipo aplicada y ni...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Avalos Sánchez de Paredes, María Edith, Rodríguez Bermeo, Paula Alexandra
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/73303
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/73303
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Estrategia
Traducción e interpretación
Lengua extranjera
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_290cf1d1d544434654d2f3cce7875d53
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/73303
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
title La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
spellingShingle La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
Avalos Sánchez de Paredes, María Edith
Estrategia
Traducción e interpretación
Lengua extranjera
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
title_full La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
title_fullStr La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
title_full_unstemmed La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
title_sort La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
author Avalos Sánchez de Paredes, María Edith
author_facet Avalos Sánchez de Paredes, María Edith
Rodríguez Bermeo, Paula Alexandra
author_role author
author2 Rodríguez Bermeo, Paula Alexandra
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Calero Moscol, Carmen Rosa
dc.contributor.author.fl_str_mv Avalos Sánchez de Paredes, María Edith
Rodríguez Bermeo, Paula Alexandra
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Estrategia
Traducción e interpretación
Lengua extranjera
topic Estrategia
Traducción e interpretación
Lengua extranjera
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación titulada La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020 tuvo como objetivo general analizar la traducción de las metáforas de la obra francesa. En relación con la metodología, el enfoque fue cualitativo, de tipo aplicada y nivel descriptivo. Tuvo como diseño el estudio de casos y la técnica empleada fue el análisis de contenido cuyo instrumento fue la ficha de análisis que permitió el estudio de las metáforas. El corpus está constituido por la obra literaria francesa Le Petit Prince, de donde se extrajeron 65 metáforas, teniendo como resultados: 7 casos de metáforas muertas, 16 casos de metáforas adaptadas y 49 casos de metáforas originales; con respecto a las estrategias de traducción, se empleó 62 veces la reproducción de la misma imagen en el texto meta, 2 veces combinar la metáfora con su sentido y 1 vez traducir la metáfora por un símil. Finalmente, se concluyó que el tipo de metáfora más preponderante fue la original, por ser la más relevante y creación del propio autor. La estrategia más empleada al traducir las metáforas extraídas fue la reproducción de la misma imagen en el texto meta.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-11-13T01:50:24Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-11-13T01:50:24Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/73303
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/73303
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/1/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/2/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/4/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/6/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/5/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/7/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 389cdfc64b93d488c4d8c01e71447268
5517788997d60c438b2c15ab450687b6
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
c6b761cf330605217e610356b998cb92
4ce686fc3ee5e636cffbf795aa5d11f1
360134a88d942ee8fe050b96b8d3a0c3
360134a88d942ee8fe050b96b8d3a0c3
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921546594877440
spelling Calero Moscol, Carmen RosaAvalos Sánchez de Paredes, María EdithRodríguez Bermeo, Paula Alexandra2021-11-13T01:50:24Z2021-11-13T01:50:24Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/73303La presente investigación titulada La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020 tuvo como objetivo general analizar la traducción de las metáforas de la obra francesa. En relación con la metodología, el enfoque fue cualitativo, de tipo aplicada y nivel descriptivo. Tuvo como diseño el estudio de casos y la técnica empleada fue el análisis de contenido cuyo instrumento fue la ficha de análisis que permitió el estudio de las metáforas. El corpus está constituido por la obra literaria francesa Le Petit Prince, de donde se extrajeron 65 metáforas, teniendo como resultados: 7 casos de metáforas muertas, 16 casos de metáforas adaptadas y 49 casos de metáforas originales; con respecto a las estrategias de traducción, se empleó 62 veces la reproducción de la misma imagen en el texto meta, 2 veces combinar la metáfora con su sentido y 1 vez traducir la metáfora por un símil. Finalmente, se concluyó que el tipo de metáfora más preponderante fue la original, por ser la más relevante y creación del propio autor. La estrategia más empleada al traducir las metáforas extraídas fue la reproducción de la misma imagen en el texto meta.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVEstrategiaTraducción e interpretaciónLengua extranjerahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación10452039https://orcid.org/0000-0002-2767-07984037827573202433231126Mañaccasa Vasquez, María SoledadChuquitucto Sanchez, Alex YvanCalero Moscol, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdfAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdfapplication/pdf2836243https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/1/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf389cdfc64b93d488c4d8c01e71447268MD51Avalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdfAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdfapplication/pdf2918071https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/2/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf5517788997d60c438b2c15ab450687b6MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdf.txtAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain274161https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/4/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf.txtc6b761cf330605217e610356b998cb92MD54Avalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdf.txtAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdf.txtExtracted texttext/plain280897https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/6/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf.txt4ce686fc3ee5e636cffbf795aa5d11f1MD56THUMBNAILAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdf.jpgAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5323https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/5/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA-SD.pdf.jpg360134a88d942ee8fe050b96b8d3a0c3MD55Avalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdf.jpgAvalos_SDPME-Rodríguez_BPA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5323https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/73303/7/Avalos_SDPME-Rodr%c3%adguez_BPA.pdf.jpg360134a88d942ee8fe050b96b8d3a0c3MD5720.500.12692/73303oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/733032021-11-18 22:11:02.108Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.924112
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).