Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
Descripción del Articulo
Os neologismos metafóricos têm sido comumente associados à função estilística, o que implica que a ocorrência de cargas metafóricas seria uma questão estritamente “lúdica” de inovação lexical. Tais conclusões foram baseadas em descobertas coletadas de corpora textuais, deixando inexplorada a presenç...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2025 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/29107 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | orality lexical innovation metaphor communicative functions oralidad innovación léxica metáfora funciones comunicativas oralidade inovação lexical funções comunicativas |
| Sumario: | Os neologismos metafóricos têm sido comumente associados à função estilística, o que implica que a ocorrência de cargas metafóricas seria uma questão estritamente “lúdica” de inovação lexical. Tais conclusões foram baseadas em descobertas coletadas de corpora textuais, deixando inexplorada a presença de elementos cognitivos em contextos orais não planejados de enunciação. Para estudar a relação entre esses elementos e as funções comunicativas, foram selecionados seis podcasts chilenos de diferentes áreas temáticas a fim de obter um corpus neológico oral para estudar a presença de cargas metafóricas e, por sua vez, estudar as funções das unidades em profundidade por meio de uma adaptação do modelo de Llopart-Saumell (2016). Das 107 inovações lexicais, 42 % apresentaram cargas metafóricas. Com relação às motivações, 66,6 % estavam no espectro denominativo e 28,8 % no espectro estilístico. Com base nisso, pode-se conjecturar que a neologia oral do espanhol chileno é fortemente influenciada por sistemas conceituais que dão origem a inovações lexicais capazes de responder a necessidades principalmente denominativas. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).