Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno

Descripción del Articulo

Os neologismos metafóricos têm sido comumente associados à função estilística, o que implica que a ocorrência de cargas metafóricas seria uma questão estritamente “lúdica” de inovação lexical. Tais conclusões foram baseadas em descobertas coletadas de corpora textuais, deixando inexplorada a presenç...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Becerra, Constanza, Alarcón-Hernández, Paola
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2025
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/29107
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:orality
lexical innovation
metaphor
communicative functions
oralidad
innovación léxica
metáfora
funciones comunicativas
oralidade
inovação lexical
funções comunicativas
id REVUNMSM_4e87e06aa93dee11c0511cddf8f6e2fd
oai_identifier_str oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/29107
network_acronym_str REVUNMSM
network_name_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
Implications of metaphor in the communicative functions of spontaneous oral lexical innovation in Chilean Spanish
Implicancias de la metáfora en las funciones comunicativas de la innovación léxica oral espontánea del español de Chile
title Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
spellingShingle Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
Becerra, Constanza
orality
lexical innovation
metaphor
communicative functions
oralidad
innovación léxica
metáfora
funciones comunicativas
oralidade
inovação lexical
metáfora
funções comunicativas
title_short Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
title_full Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
title_fullStr Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
title_full_unstemmed Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
title_sort Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chileno
dc.creator.none.fl_str_mv Becerra, Constanza
Alarcón-Hernández, Paola
Becerra, Constanza
Alarcón-Hernández, Paola
Becerra, Constanza
Alarcón-Hernández, Paola
author Becerra, Constanza
author_facet Becerra, Constanza
Alarcón-Hernández, Paola
author_role author
author2 Alarcón-Hernández, Paola
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv orality
lexical innovation
metaphor
communicative functions
oralidad
innovación léxica
metáfora
funciones comunicativas
oralidade
inovação lexical
metáfora
funções comunicativas
topic orality
lexical innovation
metaphor
communicative functions
oralidad
innovación léxica
metáfora
funciones comunicativas
oralidade
inovação lexical
metáfora
funções comunicativas
description Os neologismos metafóricos têm sido comumente associados à função estilística, o que implica que a ocorrência de cargas metafóricas seria uma questão estritamente “lúdica” de inovação lexical. Tais conclusões foram baseadas em descobertas coletadas de corpora textuais, deixando inexplorada a presença de elementos cognitivos em contextos orais não planejados de enunciação. Para estudar a relação entre esses elementos e as funções comunicativas, foram selecionados seis podcasts chilenos de diferentes áreas temáticas a fim de obter um corpus neológico oral para estudar a presença de cargas metafóricas e, por sua vez, estudar as funções das unidades em profundidade por meio de uma adaptação do modelo de Llopart-Saumell (2016). Das 107 inovações lexicais, 42 % apresentaram cargas metafóricas. Com relação às motivações, 66,6 % estavam no espectro denominativo e 28,8 % no espectro estilístico. Com base nisso, pode-se conjecturar que a neologia oral do espanhol chileno é fortemente influenciada por sistemas conceituais que dão origem a inovações lexicais capazes de responder a necessidades principalmente denominativas.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-06-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107
10.15381/lengsoc.v24i1.29107
url https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107
identifier_str_mv 10.15381/lengsoc.v24i1.29107
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107/22577
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2025 Constanza Becerra, Paola Alarcón-Hernández
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2025 Constanza Becerra, Paola Alarcón-Hernández
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Lengua y Sociedad; Vol. 24 Núm. 1 (2025); e29107
Lengua y Sociedad; v. 24 n. 1 (2025); e29107
Lengua y Sociedad; Vol. 24 No. 1 (2025); e29107
2413-2659
1729-9721
10.15381/lengsoc.v24i1
reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron:UNMSM
instname_str Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron_str UNMSM
institution UNMSM
reponame_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
collection Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1848424674344566784
spelling Implicações da metáfora nas funções comunicativas da inovação lexical oral espontânea no espanhol chilenoImplications of metaphor in the communicative functions of spontaneous oral lexical innovation in Chilean SpanishImplicancias de la metáfora en las funciones comunicativas de la innovación léxica oral espontánea del español de ChileBecerra, ConstanzaAlarcón-Hernández, PaolaBecerra, ConstanzaAlarcón-Hernández, PaolaBecerra, ConstanzaAlarcón-Hernández, Paolaoralitylexical innovationmetaphorcommunicative functionsoralidadinnovación léxicametáforafunciones comunicativasoralidadeinovação lexicalmetáforafunções comunicativasOs neologismos metafóricos têm sido comumente associados à função estilística, o que implica que a ocorrência de cargas metafóricas seria uma questão estritamente “lúdica” de inovação lexical. Tais conclusões foram baseadas em descobertas coletadas de corpora textuais, deixando inexplorada a presença de elementos cognitivos em contextos orais não planejados de enunciação. Para estudar a relação entre esses elementos e as funções comunicativas, foram selecionados seis podcasts chilenos de diferentes áreas temáticas a fim de obter um corpus neológico oral para estudar a presença de cargas metafóricas e, por sua vez, estudar as funções das unidades em profundidade por meio de uma adaptação do modelo de Llopart-Saumell (2016). Das 107 inovações lexicais, 42 % apresentaram cargas metafóricas. Com relação às motivações, 66,6 % estavam no espectro denominativo e 28,8 % no espectro estilístico. Com base nisso, pode-se conjecturar que a neologia oral do espanhol chileno é fortemente influenciada por sistemas conceituais que dão origem a inovações lexicais capazes de responder a necessidades principalmente denominativas.Metaphorical neologisms had commonly been associated with stylistic function, implying that the occurrence of metaphorical charges would be a strictly “playful” matter of lexical innovation. Such conclusions have been based on findings collected from textual corpora, leaving the presence of cognitive elements in unplanned oral contexts of unexplored enunciation. In order to study the relationship between these elements and the communicative functions, six Chilean podcasts of diverse thematic areas were selected to obtain an oral neological corpus for studying the presence of metaphorical loads, and in turn, to deepen into the functions of the units by adapting the Llopart-Saumell (2016) model. Out of 107 lexical innovations, 42% showed metaphorical meanings. Regarding motivations, 66.6% were in the denominative spectrum, and 28.8% in the stylistic one. Therefore, it is conjectured that the oral neology in Chilean Spanish is strongly influenced by conceptual systems that originate lexical innovations capable of responding basically to denominative needs.  Los neologismos metafóricos han sido asociados comúnmente a la función estilística, implicando que la aparición de cargas metafóricas sería un asunto estrictamente “lúdico” de la innovación léxica. Dichas conclusiones se han basado en hallazgos recogidos de corpus textuales, dejando sin explorar la presencia de elementos cognitivos en contextos orales no planificados de enunciación. A modo de estudiar la relación entre estos elementos y las funciones comunicativas, se seleccionaron seis podcasts chilenos de diversas áreas temáticas, con el fin de obtener un corpus neológico oral para estudiar la presencia de cargas metafóricas y, a su vez, profundizar en las funciones de las unidades por medio de una adaptación del modelo de Llopart-Saumell (2016). De 107 innovaciones léxicas, el 42 % mostró cargas metafóricas. Respecto a las motivaciones, un 66,6 % se ubicó en el espectro denominativo y un 28,8 % en el estilístico. A partir de aquello, se conjetura que la neología oral del español de Chile recibe una fuerte influencia de sistemas conceptuales que dan lugar a innovaciones léxicas capaces de dar respuesta a necesidades más bien denominativas.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2025-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2910710.15381/lengsoc.v24i1.29107Lengua y Sociedad; Vol. 24 Núm. 1 (2025); e29107Lengua y Sociedad; v. 24 n. 1 (2025); e29107Lengua y Sociedad; Vol. 24 No. 1 (2025); e291072413-26591729-972110.15381/lengsoc.v24i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/29107/22577Derechos de autor 2025 Constanza Becerra, Paola Alarcón-Hernándezhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/291072025-09-01T16:44:15Z
score 13.921622
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).