Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Tópicos Sugeridos dentro de su búsqueda.
Buscar alternativas:
"premiere langue" » "prefiere langue" (Expander búsqueda), "premise langue" (Expander búsqueda), "premiere langui" (Expander búsqueda), "premiere language" (Expander búsqueda)
"premiere langue" » "prefiere langue" (Expander búsqueda), "premise langue" (Expander búsqueda), "premiere langui" (Expander búsqueda), "premiere language" (Expander búsqueda)
1
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
En el Perú, las lenguas vernáculas u originarias no son siempre lenguas maternas o primeras lenguas (L1), puesto que el contexto diglósico castellano-lenguas nativas ha provocado que estas últimas se encuentren en estado de segundas lenguas (L2). Esta situación lingüística constituye uno de los desafíos que debe enfrentar la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) peruana toda vez que no contempla de forma realista su enseñanza y aprendizaje ni realiza un diagnóstico sociolingüístico del estado de cada una de ellas. El propósito de este artículo es ofrecer un examen sobre esta realidad sociolingüística y educativa poco estudiada. La argumentación y el análisis de los datos se desprenden principalmente de los textos de Nila Vigil (2004; 2005). En esta investigación, en primer lugar, se presenta un diagnóstico general de los diversos escenarios sociolingüísticos en l...