Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102
Descripción del Articulo
Traducción Inversa Francés (TIF) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del noveno ciclo. TIF les permite consolidar sus conocimientos gramatico-textuales del francés como lengua extranjera así como...
Autor: | |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2021 |
Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
Repositorio: | UPC-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665975 |
Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/665975 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Interpretación TR278 |
id |
UUPC_fa9f8d1fcccb71a0d68ea62c66e35e4c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665975 |
network_acronym_str |
UUPC |
network_name_str |
UPC-Institucional |
repository_id_str |
2670 |
spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5bUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)2022-11-30T11:44:38Z2022-11-30T11:44:38Z2021-08http://hdl.handle.net/10757/665975Traducción Inversa Francés (TIF) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del noveno ciclo. TIF les permite consolidar sus conocimientos gramatico-textuales del francés como lengua extranjera así como de la cultura francófona, con el objetivo de realizar traducciones profesionales mediante las técnicas y estrategias pertinentes. El curso presenta, en un primer momento, textos informativos y periodísticos que contribuyen a desarrollar la habilidad de la reexpresión del sentido. Luego, se preparan los fundamentos preliminares de la traducción inversa especializada mediante textos administrativos y técnico-científicos. Se refuerza, además, de manera transversal a lo largo del curso los conocimientos lingüísticos desde un enfoque de gramática contrastiva (español-francés). Actualmente los traductores profesionales necesitan poseer las competencias esenciales para elaborar traducciones inversas lingüísticamente adecuadas de textos de diversa índole que un hablante nativo pueda revisar sin gran esfuerzo. De esta manera el curso busca desarrollar la competencia general de Comunicación Escrita (nivel de logro 4) y la competencia específica de Traductología (nivel de logro 2), con la finalidad de preparar a los estudiantes para la producción de textos funcionales en el ámbito profesional.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR278Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:38ZTHUMBNAILTR278_Traduccion_Inversa_(Frances)_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.jpgTR278_Traduccion_Inversa_(Frances)_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg58255https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/3/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.jpg22219014633bebb95272edfca7da4ac1MD53falseTEXTTR278_Traduccion_Inversa_(Frances)_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.txtTR278_Traduccion_Inversa_(Frances)_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.txtExtracted texttext/plain8425https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/2/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.txt6af5678cb6ba17df45219078f20fd97aMD52falseORIGINALTR278_Traduccion_Inversa_(Frances)_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdfapplication/pdf10070https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/1/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf52911ac8a8d2ba5bf473e44debce44dcMD51true10757/665975oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6659752022-12-01 12:35:13.246Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
dc.title.none.fl_str_mv |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
title |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
spellingShingle |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR278 |
title_short |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
title_full |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
title_fullStr |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
title_full_unstemmed |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
title_sort |
Traducción Inversa (Francés) - TR278 - 202102 |
author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
topic |
Traducción Interpretación TR278 |
dc.subject.none.fl_str_mv |
TR278 |
description |
Traducción Inversa Francés (TIF) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del noveno ciclo. TIF les permite consolidar sus conocimientos gramatico-textuales del francés como lengua extranjera así como de la cultura francófona, con el objetivo de realizar traducciones profesionales mediante las técnicas y estrategias pertinentes. El curso presenta, en un primer momento, textos informativos y periodísticos que contribuyen a desarrollar la habilidad de la reexpresión del sentido. Luego, se preparan los fundamentos preliminares de la traducción inversa especializada mediante textos administrativos y técnico-científicos. Se refuerza, además, de manera transversal a lo largo del curso los conocimientos lingüísticos desde un enfoque de gramática contrastiva (español-francés). Actualmente los traductores profesionales necesitan poseer las competencias esenciales para elaborar traducciones inversas lingüísticamente adecuadas de textos de diversa índole que un hablante nativo pueda revisar sin gran esfuerzo. De esta manera el curso busca desarrollar la competencia general de Comunicación Escrita (nivel de logro 4) y la competencia específica de Traductología (nivel de logro 2), con la finalidad de preparar a los estudiantes para la producción de textos funcionales en el ámbito profesional. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:38Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:38Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-08 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/665975 |
url |
http://hdl.handle.net/10757/665975 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
instacron_str |
UPC |
institution |
UPC |
reponame_str |
UPC-Institucional |
collection |
UPC-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/3/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/2/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665975/1/TR278_Traduccion_Inversa_%28Frances%29_Invalid_length_for_a_Base-64_char_array_2021.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
22219014633bebb95272edfca7da4ac1 6af5678cb6ba17df45219078f20fd97a 52911ac8a8d2ba5bf473e44debce44dc |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
_version_ |
1837186715170635776 |
score |
13.95948 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).