Portugués TI 3 - TR370 - 202301
Descripción del Articulo
        Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segund...
              
            
    
                        | Autores: | , | 
|---|---|
| Formato: | informe técnico | 
| Fecha de Publicación: | 2023 | 
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas | 
| Repositorio: | UPC-Institucional | 
| Lenguaje: | español | 
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681481 | 
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681481 | 
| Nivel de acceso: | acceso abierto | 
| Materia: | Traducción Interpretación TR370 | 
| id | UUPC_f6550c9ad7bc94e4b5cb6ba8382b428e | 
|---|---|
| oai_identifier_str | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681481 | 
| network_acronym_str | UUPC | 
| network_name_str | UPC-Institucional | 
| repository_id_str | 2670 | 
| spelling | 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b28df7fb31924f3baec904e9820986ce0500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela2024-11-26T06:06:31Z2024-11-26T06:06:31Z2023-03http://hdl.handle.net/10757/681481Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera a un nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma hablado por 220 millones de habitantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, solo superada por el inglés y el español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión auditiva, comprensión lectora, expresión oral y producción de texto escrito en el nivel B1, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, para que pueda desenvolverse como traductor e intérprete en el mercado laboral.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR370Portugués TI 3 - TR370 - 202301info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:06:33ZTHUMBNAILTR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.jpgTR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg55280https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/3/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.jpg7d16e8b694b66219e5efe490ab7abf3fMD53falseTEXTTR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.txtTR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.txtExtracted texttext/plain11571https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/2/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.txt7e9f1de0446d583eaa3bb0f44abf0e94MD52falseORIGINALTR370_Portugues_TI_3_202301.pdfapplication/pdf15085https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/1/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf973bea1120385bcfe84aab2c71b4b86eMD51true10757/681481oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6814812024-11-27 04:07:36.316Repositorio académico upcupc@openrepository.com | 
| dc.title.none.fl_str_mv | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| title | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| spellingShingle | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR370 | 
| title_short | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| title_full | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| title_fullStr | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| title_full_unstemmed | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| title_sort | Portugués TI 3 - TR370 - 202301 | 
| author | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) | 
| author_facet | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela | 
| author_role | author | 
| author2 | Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela | 
| author2_role | author | 
| dc.contributor.author.fl_str_mv | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela | 
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv | Traducción Interpretación | 
| topic | Traducción Interpretación TR370 | 
| dc.subject.none.fl_str_mv | TR370 | 
| description | Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera a un nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma hablado por 220 millones de habitantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, solo superada por el inglés y el español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión auditiva, comprensión lectora, expresión oral y producción de texto escrito en el nivel B1, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, para que pueda desenvolverse como traductor e intérprete en el mercado laboral. | 
| publishDate | 2023 | 
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv | 2024-11-26T06:06:31Z | 
| dc.date.available.none.fl_str_mv | 2024-11-26T06:06:31Z | 
| dc.date.issued.fl_str_mv | 2023-03 | 
| dc.type.es_PE.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/report | 
| format | report | 
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10757/681481 | 
| url | http://hdl.handle.net/10757/681481 | 
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv | spa | 
| language | spa | 
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess | 
| eu_rights_str_mv | openAccess | 
| dc.format.es_PE.fl_str_mv | application/pdf | 
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) | 
| dc.source.es_PE.fl_str_mv | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC | 
| dc.source.none.fl_str_mv | reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC | 
| instname_str | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas | 
| instacron_str | UPC | 
| institution | UPC | 
| reponame_str | UPC-Institucional | 
| collection | UPC-Institucional | 
| bitstream.url.fl_str_mv | https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/3/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/2/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681481/1/TR370_Portugues_TI_3_202301.pdf | 
| bitstream.checksum.fl_str_mv | 7d16e8b694b66219e5efe490ab7abf3f 7e9f1de0446d583eaa3bb0f44abf0e94 973bea1120385bcfe84aab2c71b4b86e | 
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv | MD5 MD5 MD5 | 
| repository.name.fl_str_mv | Repositorio académico upc | 
| repository.mail.fl_str_mv | upc@openrepository.com | 
| _version_ | 1846066103398170624 | 
| score | 13.897231 | 
 Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
    La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
 
   
   
             
            