El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”

Descripción del Articulo

En la actualidad, el uso de los traductores automáticos neuronales ha dado paso al incremento en la demanda de servicios de posedición en la industria de la traducción. El acceso a los traductores automáticos neuronales ha traído consigo varios beneficios respecto a la productividad del traductor y...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Huayllas Salazar, Angel Adrian, Leonardo Perez, Yazmin Mercedes
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/682187
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/682187
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:ChatGPT
Traducción automática neuronal
DeepL
Modelo de lenguaje de gran tamaño
Neural machine translation
Large language model
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
id UUPC_edff7c107ca25ec71b65e6b81182f84e
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/682187
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
dc.title.alternative.none.fl_str_mv Use of ChatGPT as a tool for error recognition before human post-editing of the text “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
title El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
spellingShingle El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
Huayllas Salazar, Angel Adrian
ChatGPT
Traducción automática neuronal
DeepL
Modelo de lenguaje de gran tamaño
Neural machine translation
Large language model
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
title_short El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
title_full El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
title_fullStr El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
title_full_unstemmed El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
title_sort El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”
author Huayllas Salazar, Angel Adrian
author_facet Huayllas Salazar, Angel Adrian
Leonardo Perez, Yazmin Mercedes
author_role author
author2 Leonardo Perez, Yazmin Mercedes
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Paredes Bances, María del Carmen
dc.contributor.author.fl_str_mv Huayllas Salazar, Angel Adrian
Leonardo Perez, Yazmin Mercedes
dc.subject.none.fl_str_mv ChatGPT
Traducción automática neuronal
DeepL
Modelo de lenguaje de gran tamaño
Neural machine translation
Large language model
topic ChatGPT
Traducción automática neuronal
DeepL
Modelo de lenguaje de gran tamaño
Neural machine translation
Large language model
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
description En la actualidad, el uso de los traductores automáticos neuronales ha dado paso al incremento en la demanda de servicios de posedición en la industria de la traducción. El acceso a los traductores automáticos neuronales ha traído consigo varios beneficios respecto a la productividad del traductor y los márgenes de rentabilidad para el proveedor de servicios de traducción o posedición. En esta industria, la inteligencia artificial es una tecnología que se emplea para la traducción y posedición de textos. Los investigadores se enfocarán en la inteligencia artificial aplicada a los modelos de lenguaje de gran tamaño. En este sentido, se analizarán las respuestas de un modelo de inteligencia artificial —que en este caso es ChatGPT— en el reconocimiento de errores producidos por un traductor automático como paso previo al proceso de posedición. Para esto, se llevarán a cabo tres etapas de análisis. En primer lugar, los investigadores realizarán un reconocimiento y análisis de los errores de la traducción automática neuronal (DeepL) a nivel léxico-semántico, morfosintáctico y estilístico-pragmático del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”. En segundo lugar, se utilizará ChatGPT para replicar el proceso de la primera etapa con el mismo texto. Finalmente, se compararán ambos resultados para mostrar algunos de los aciertos y las limitaciones de ChatGPT como una herramienta que facilita el siguiente paso: la posedición.
publishDate 2024
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-12-05T02:29:17Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-12-05T02:29:17Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024-11-14
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de Suficiencia Profesional
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/682187
dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv 000000012196144X
url http://hdl.handle.net/10757/682187
identifier_str_mv 000000012196144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/10/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/12/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/13/Huayllas_SA_Actasimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/16/Huayllas_SA.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/6/Huayllas_SA.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/9/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/11/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/14/Huayllas_SA.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/3/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/4/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/5/Huayllas_SA_Actasimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/15/Huayllas_SA.docx
bitstream.checksum.fl_str_mv 7e54a98cfb2e2bf8976ba6f865fbd6a2
6c04370a9610055c26cfe9fb1913422b
bb3303ebba1f9bcf10e5ab1f17546ba5
805af96367558f2bfd8991ce4feec3ef
e5f2074f397142f5c1861196e8e80228
2dafa7b82e198cf0afc6f868b0fb5bad
3f5eac2a0ea67d31ec4e451f61a0e967
8adf107882dde696a59e6c34f384a45a
a7e617c1fb5548947ec2b512a7fa48ca
3d4d6d366891ea588473959f6ba23cf6
97b452c5029ade309550a81d73baf9bb
8c2ce87210f5b2770d154e56854f7033
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846066111330648064
spelling eef4b921ab2149876bceb411704b13d0Paredes Bances, María del Carmen55a89a2d7da8fe06dead4d52eecf3f5750034a65502d58c8a129704f7256a5f834e500Huayllas Salazar, Angel AdrianLeonardo Perez, Yazmin Mercedes2024-12-05T02:29:17Z2024-12-05T02:29:17Z2024-11-14http://hdl.handle.net/10757/682187000000012196144XEn la actualidad, el uso de los traductores automáticos neuronales ha dado paso al incremento en la demanda de servicios de posedición en la industria de la traducción. El acceso a los traductores automáticos neuronales ha traído consigo varios beneficios respecto a la productividad del traductor y los márgenes de rentabilidad para el proveedor de servicios de traducción o posedición. En esta industria, la inteligencia artificial es una tecnología que se emplea para la traducción y posedición de textos. Los investigadores se enfocarán en la inteligencia artificial aplicada a los modelos de lenguaje de gran tamaño. En este sentido, se analizarán las respuestas de un modelo de inteligencia artificial —que en este caso es ChatGPT— en el reconocimiento de errores producidos por un traductor automático como paso previo al proceso de posedición. Para esto, se llevarán a cabo tres etapas de análisis. En primer lugar, los investigadores realizarán un reconocimiento y análisis de los errores de la traducción automática neuronal (DeepL) a nivel léxico-semántico, morfosintáctico y estilístico-pragmático del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”. En segundo lugar, se utilizará ChatGPT para replicar el proceso de la primera etapa con el mismo texto. Finalmente, se compararán ambos resultados para mostrar algunos de los aciertos y las limitaciones de ChatGPT como una herramienta que facilita el siguiente paso: la posedición.Nowadays, the use of neural machine translators has increased the demand for post-editing services in the translation industry. Access to neural machine translators has brought several benefits for translator productivity and profit margins for the translation or post-editing service provider. In this industry, artificial intelligence is a technology used for translation and post-editing. We will focus on artificial intelligence applied to large language models and analyze the responses of an artificial intelligence model (ChatGPT) in error recognition produced by an automatic translator as a previous step in post-editing. For this, three stages of analysis will be carried out. First, we will recognize and analyze the errors of the neural machine translation (DeepL) at the lexical-semantic, morphosyntactic, and stylistic-pragmatic levels of the text “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”. Secondly, we will replicate the first stage process using ChatGPT. Finally, both results will be compared to show some of the strengths and limitations of ChatGPT as a tool that facilitates the next step: post-editing.Trabajo de Suficiencia ProfesionalODS 9: Industria, Innovación e InfraestructuraODS 4: Educación de CalidadODS 12: Producción y Consumo Responsablesapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCChatGPTTraducción automática neuronalDeepLModelo de lenguaje de gran tamañoNeural machine translationLarge language modelhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00El uso de ChatGPT como herramienta para el reconocimiento de errores antes de la posedición humana del texto “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”Use of ChatGPT as a tool for error recognition before human post-editing of the text “Information for parent(s)/guardian or legally authorized representative”info:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de Suficiencia Profesionalhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano Lengua B: Inglés Lengua C: Portugués / Para optar el título profesional de Licenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano Lengua B: Inglés Lengua C: Francés2024-12-05T16:19:51Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeSuficienciaProfesional0000-0002-9528-61810 8186383https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional231126Camino Urriaga, Fernando RafaelAstete Podkopaeva, Carolina7633941374457735CONVERTED2_3953827THUMBNAILHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdf.jpgHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg58843https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/10/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdf.jpg7e54a98cfb2e2bf8976ba6f865fbd6a2MD510falseHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.jpgHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg22180https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/12/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.jpg6c04370a9610055c26cfe9fb1913422bMD512falseHuayllas_SA_Actasimilitud.pdf.jpgHuayllas_SA_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg35848https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/13/Huayllas_SA_Actasimilitud.pdf.jpgbb3303ebba1f9bcf10e5ab1f17546ba5MD513falseHuayllas_SA.pdf.jpgHuayllas_SA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg42271https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/16/Huayllas_SA.pdf.jpg805af96367558f2bfd8991ce4feec3efMD516falseTEXTHuayllas_SA.pdf.txtHuayllas_SA.pdf.txtExtracted texttext/plain203901https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/6/Huayllas_SA.pdf.txte5f2074f397142f5c1861196e8e80228MD56falseHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdf.txtHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdf.txtExtracted texttext/plain2160https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/9/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdf.txt2dafa7b82e198cf0afc6f868b0fb5badMD59falseHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.txtHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1448https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/11/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf.txt3f5eac2a0ea67d31ec4e451f61a0e967MD511falseORIGINALHuayllas_SA.pdfHuayllas_SA.pdfapplication/pdf1041722https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/14/Huayllas_SA.pdf8adf107882dde696a59e6c34f384a45aMD514trueHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdfHuayllas_SA_Autorizaciónpublicación.pdfapplication/pdf198711https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/3/Huayllas_SA_Autorizaci%c3%b3npublicaci%c3%b3n.pdfa7e617c1fb5548947ec2b512a7fa48caMD53falseHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdfHuayllas_SA_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf13622593https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/4/Huayllas_SA_Reportesimilitud.pdf3d4d6d366891ea588473959f6ba23cf6MD54falseHuayllas_SA_Actasimilitud.pdfHuayllas_SA_Actasimilitud.pdfapplication/pdf199499https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/5/Huayllas_SA_Actasimilitud.pdf97b452c5029ade309550a81d73baf9bbMD55falseHuayllas_SA.docxHuayllas_SA.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document340813https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/682187/15/Huayllas_SA.docx8c2ce87210f5b2770d154e56854f7033MD515false10757/682187oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6821872025-03-24 04:40:41.633Repositorio académico upcupc@openrepository.com
score 13.897231
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).