Preserving community through translation: A case study of a fandom community translation

Descripción del Articulo

This research analyzes the process of a community translation conducted by a group of Hispanic-American fans of a book from the young-adult fantasy saga Shadowhunters. The Shadowhunters’ fandom criticized the Spanish translation of a transnational publishing house for having altered the content and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Marroquin Paitan, Diana Isabel, Santos Gonzales, Natalia Isabel
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:inglés
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/675708
Enlace del recurso:https://doi.org/10.1075/resla.22030.mar
http://hdl.handle.net/10757/675708
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:affective community
community translation
fan translation
literacy
representation
translation process
young-adult fantasy book
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#3.00.00
Descripción
Sumario:This research analyzes the process of a community translation conducted by a group of Hispanic-American fans of a book from the young-adult fantasy saga Shadowhunters. The Shadowhunters’ fandom criticized the Spanish translation of a transnational publishing house for having altered the content and delayed the translation. Faced with the poor reception of the translated product, some members of the fandom gathered on Facebook to generate a translation that would satisfy their community. This process is reconstructed through digital ethnography. It describes how the group of translators generated coordination spaces for the team as well as a meeting place with the community, which would function as spaces for literacy. In said spaces, a translation method consistent with the social objectives of the fandom was built by performing a rapid translation through a process with simultaneous stages, encouraging member learning, maintaining motivation, and commitment through affective communication.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).