Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201

Descripción del Articulo

El curso de Taller de Comunicación y Estilo pertenece a la línea de lengua materna de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional y está dirigido a los estudiantes de quinto ciclo. Se trata de un curso teórico práctico construido a modo de taller, que desarrolla, por un lado, la competenci...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665909
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/665909
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR250
id UUPC_a19e5480d1ec8fddf6f85e1d8bc69c42
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665909
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)2022-11-30T11:44:22Z2022-11-30T11:44:22Z2022-03http://hdl.handle.net/10757/665909El curso de Taller de Comunicación y Estilo pertenece a la línea de lengua materna de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional y está dirigido a los estudiantes de quinto ciclo. Se trata de un curso teórico práctico construido a modo de taller, que desarrolla, por un lado, la competencia general de Comunicación Escrita a nivel de logro 3, ya que se concentra en el nivel superior de redacción de textos autónomos y respetuosos de la normativa; y, por otro lado, la competencia específica de Lengua Materna a nivel de logro 4, mediante la comprensión y producción de textos académicos y el uso de recursos lingüísticos y estilísticos que optimicen el ritmo y la fluidez de las redacciones. Esta asignatura está diseñada en torno a la identificación, análisis y resolución situaciones complejas a nivel contrastivos entre el español (L1) y una L2. Para el desarrollo de destrezas de identificación de rasgos lingüísticos propios de cada lengua de trabajo del estudiante de traducción e interpretación, este curso plantea la presentación teórica general de una estilística contrastiva entre la L1 y la L2 sobre la base de fuentes teóricas y normativas en ambas lenguas. Este curso plantea el desarrollo en los estudiantes de una capacidad de síntesis y comprensión teórica mediante el manejo de un metalenguaje propicio para el análisis contrastivo y la descripción de categorías y funciones en L1 y L2 a nivel semántico, morfosintáctico y ortotipográfico. Para el desarrollo de análisis de situaciones complejas a nivel contrastivo, este curso propone la aplicación de elementos teóricos mediante el análisis de textos bilingües provenientes de traducciones publicadas y elaboradas por los mismos estudiantes. Finalmente, para el desarrollo de destrezas de resolución de problemas, este curso introduce a los estudiantes en el manejo de recursos y herramientas documentales bilingües, como diccionarios y gramáticas, que les permitan identificar el carácter del problema contrastivo al que se enfrentan en la práctica de la traducción a través de un análisis riguroso con el fin de encontrar soluciones pertinentes.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR250Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:22ZTHUMBNAILTR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.jpgTR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg64713https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/3/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.jpgda76ef2b5a62f6020a1246a77100696cMD53falseTEXTTR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.txtTR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.txtExtracted texttext/plain13897https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/2/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.txt5ec00e3749d030bb859c52033251dba8MD52falseORIGINALTR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdfapplication/pdf15009https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/1/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdfd4703e1e86572cf91919a72577e27fd4MD51true10757/665909oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6659092022-12-01 12:22:40.518Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
title Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
spellingShingle Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR250
title_short Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
title_full Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
title_fullStr Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
title_full_unstemmed Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
title_sort Taller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202201
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR250
dc.subject.none.fl_str_mv TR250
description El curso de Taller de Comunicación y Estilo pertenece a la línea de lengua materna de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional y está dirigido a los estudiantes de quinto ciclo. Se trata de un curso teórico práctico construido a modo de taller, que desarrolla, por un lado, la competencia general de Comunicación Escrita a nivel de logro 3, ya que se concentra en el nivel superior de redacción de textos autónomos y respetuosos de la normativa; y, por otro lado, la competencia específica de Lengua Materna a nivel de logro 4, mediante la comprensión y producción de textos académicos y el uso de recursos lingüísticos y estilísticos que optimicen el ritmo y la fluidez de las redacciones. Esta asignatura está diseñada en torno a la identificación, análisis y resolución situaciones complejas a nivel contrastivos entre el español (L1) y una L2. Para el desarrollo de destrezas de identificación de rasgos lingüísticos propios de cada lengua de trabajo del estudiante de traducción e interpretación, este curso plantea la presentación teórica general de una estilística contrastiva entre la L1 y la L2 sobre la base de fuentes teóricas y normativas en ambas lenguas. Este curso plantea el desarrollo en los estudiantes de una capacidad de síntesis y comprensión teórica mediante el manejo de un metalenguaje propicio para el análisis contrastivo y la descripción de categorías y funciones en L1 y L2 a nivel semántico, morfosintáctico y ortotipográfico. Para el desarrollo de análisis de situaciones complejas a nivel contrastivo, este curso propone la aplicación de elementos teóricos mediante el análisis de textos bilingües provenientes de traducciones publicadas y elaboradas por los mismos estudiantes. Finalmente, para el desarrollo de destrezas de resolución de problemas, este curso introduce a los estudiantes en el manejo de recursos y herramientas documentales bilingües, como diccionarios y gramáticas, que les permitan identificar el carácter del problema contrastivo al que se enfrentan en la práctica de la traducción a través de un análisis riguroso con el fin de encontrar soluciones pertinentes.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:22Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:22Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-03
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/665909
url http://hdl.handle.net/10757/665909
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/3/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/2/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665909/1/TR250_Taller_De_Comunicacion_y_Estilo_202201.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv da76ef2b5a62f6020a1246a77100696c
5ec00e3749d030bb859c52033251dba8
d4703e1e86572cf91919a72577e27fd4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1837186713534857216
score 13.95948
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).