Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302

Descripción del Articulo

Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Melendez Robles, Oscar Xavier, Vega Moran, Juan Carlos
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681610
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/681610
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR375
id UUPC_794e165f4c93e088404d5d35cf6fe8dc
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681610
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b500e3a074f5e6f6845c5508793534a7b71d500f9c88585fd4715f5746843ab9523f2b9500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Melendez Robles, Oscar XavierVega Moran, Juan Carlos2024-11-26T06:07:12Z2024-11-26T06:07:12Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681610Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específica de Traductología. El curso también anticipa la experiencia profesional de la traducción al instalar al estudiante en el supuesto de la realidad del mercado laboral. Por ello, los contenidos del curso establecen una transición del nivel anterior a un nivel más avanzado que proyecta las acciones del traductor frente a otras coyunturas textuales, rescatando la validez de los planteamientos analíticos y la funcionalidad del encargo de traducción. En principio, se plantea la reflexión individual del estudiante en relación con los desarrollos teóricos contemporáneos para abordar los problemas de carácter ideológico y especializado en distintos géneros de texto. La última parte del curso desarrolla un proyecto de traducción, que a la vez que constituye un motivo de aplicación del conocimiento adquirido representa también una forma de aproximar al estudiante a la realidad del mercado de la traducción profesional. Propósito: Las cuatro unidades apuntan a un planteamiento pedagógico de la traducción, realista, en el contexto de la naturaleza comunicativa de la disciplina y de los lineamientos éticos del gremio profesional.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR375Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:07:12ZTHUMBNAILTR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.jpgTR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg56892https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/3/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.jpg4167ab273ad74f2984ad907a2779d29dMD53falseTEXTTR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.txtTR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain19037https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/2/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.txt93a0ffd5ce22b3d4ea1da0cedb645ec7MD52falseORIGINALTR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdfapplication/pdf19730https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/1/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf7d5bc6315b0437e75728dd56d2234bcaMD51true10757/681610oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6816102024-11-27 04:43:50.688Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
title Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
spellingShingle Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR375
title_short Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
title_full Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
title_fullStr Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
title_full_unstemmed Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
title_sort Traducción Directa del Portugués 2 - TR375 - 202302
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Melendez Robles, Oscar Xavier
Vega Moran, Juan Carlos
author_role author
author2 Melendez Robles, Oscar Xavier
Vega Moran, Juan Carlos
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Melendez Robles, Oscar Xavier
Vega Moran, Juan Carlos
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR375
dc.subject.none.fl_str_mv TR375
description Descripción: Traducción Directa 2 (Portugués) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de comunicación escrita y la competencia específica de Traductología. El curso también anticipa la experiencia profesional de la traducción al instalar al estudiante en el supuesto de la realidad del mercado laboral. Por ello, los contenidos del curso establecen una transición del nivel anterior a un nivel más avanzado que proyecta las acciones del traductor frente a otras coyunturas textuales, rescatando la validez de los planteamientos analíticos y la funcionalidad del encargo de traducción. En principio, se plantea la reflexión individual del estudiante en relación con los desarrollos teóricos contemporáneos para abordar los problemas de carácter ideológico y especializado en distintos géneros de texto. La última parte del curso desarrolla un proyecto de traducción, que a la vez que constituye un motivo de aplicación del conocimiento adquirido representa también una forma de aproximar al estudiante a la realidad del mercado de la traducción profesional. Propósito: Las cuatro unidades apuntan a un planteamiento pedagógico de la traducción, realista, en el contexto de la naturaleza comunicativa de la disciplina y de los lineamientos éticos del gremio profesional.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:12Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:12Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/681610
url http://hdl.handle.net/10757/681610
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/3/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/2/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681610/1/TR375_Traduccion_Directa_del_Portugues_2_202302.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 4167ab273ad74f2984ad907a2779d29d
93a0ffd5ce22b3d4ea1da0cedb645ec7
7d5bc6315b0437e75728dd56d2234bca
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1837187270237487104
score 13.949927
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).