“¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino

Descripción del Articulo

Solicitud de embargo por publicación en revista indexada
Detalles Bibliográficos
Autores: Jimenez Camacho, Fiorella Patricia, Torres Sanchez, Carol Lizbeth
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/669100
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/669100
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Willakuy
Performance
Pragmática
Estandarización
Tradiciones orales
performance
Pragmatics
Standardization
Oral tradition
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
id UUPC_22035f6eac323138b7851d7360c48ce7
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/669100
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
dc.title.alternative.none.fl_str_mv “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: The English Translation of the Oral Features in The Tales of Old Uncle Lino
title “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
spellingShingle “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
Jimenez Camacho, Fiorella Patricia
Willakuy
Performance
Pragmática
Estandarización
Tradiciones orales
performance
Pragmatics
Standardization
Oral tradition
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
title_short “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
title_full “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
title_fullStr “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
title_full_unstemmed “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
title_sort “¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino
author Jimenez Camacho, Fiorella Patricia
author_facet Jimenez Camacho, Fiorella Patricia
Torres Sanchez, Carol Lizbeth
author_role author
author2 Torres Sanchez, Carol Lizbeth
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Haya de la Torre Castro, José Agustín
dc.contributor.author.fl_str_mv Jimenez Camacho, Fiorella Patricia
Torres Sanchez, Carol Lizbeth
dc.subject.none.fl_str_mv Willakuy
Performance
Pragmática
Estandarización
Tradiciones orales
performance
Pragmatics
Standardization
Oral tradition
topic Willakuy
Performance
Pragmática
Estandarización
Tradiciones orales
performance
Pragmatics
Standardization
Oral tradition
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
description Solicitud de embargo por publicación en revista indexada
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-10-26T15:26:37Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-10-26T15:26:37Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08-19
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Tesis
dc.type.coar.es_PE.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/669100
dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv 000000012196144X
url http://hdl.handle.net/10757/669100
identifier_str_mv 000000012196144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.es_PE.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/32/Jim%c3%a9nez_CF.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/14/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/16/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/18/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/20/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/30/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/31/Jim%c3%a9nez_CF.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/13/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/15/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/17/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/19/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/24/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/26/Jim%c3%a9nez_CF.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/27/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/28/Jim%c3%a9nez_CF.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/29/Jim%c3%a9nez_CF.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/3/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/5/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/6/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/7/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv af830d3a8283f347f2435aa234fcc129
a82c7ed3a1b2e895239698386c5d4717
66cb36a0676b00a4a8eec66aa2a62efa
6b83bd4bbd92b78a765904b7cd9204e4
e090d6a6a10866176c749c19b520059a
4988051c3d9880cae8641fa5c8d2738f
4988051c3d9880cae8641fa5c8d2738f
05eb1d3335be0112b0bea37811bfece1
8e17996a14895cef120ea34c731ccfa9
87efea8a691bb8b1bbaeb5800885d64c
e456de8132d825de64785143292555a0
b91aabb46c608b9fa313c44c524be4f5
f8c2229b69e3430f9a047cb7d516255d
3b385abcda53c4754b7d63bc66c0388e
b8e28c08a3ddf7f6402d0ba24f4ca22b
722d837db866d9cf3d70410a38b69a0c
ff85ba7533b2d1098eece00300e0cd12
27762295aa604205cd48c763ffb60c8d
564fa91f6418c79e2d9eebc2f58b759d
90683ac684305f305db605ff22ad45f1
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1837186808606097408
spelling 4774f1648746f7513dcc5648fcfeae9dHaya de la Torre Castro, José Agustín7ee806a6c7f087818927bf01ca6a6a5e30016ac342ad83469d94d6b85f2cc76265e300Jimenez Camacho, Fiorella PatriciaTorres Sanchez, Carol Lizbeth2023-10-26T15:26:37Z2023-10-26T15:26:37Z2023-08-19http://hdl.handle.net/10757/669100000000012196144XSolicitud de embargo por publicación en revista indexadaEl objetivo de este artículo es analizar la traducción al inglés de los rasgos orales del willakuy en Cuentos del tío Lino desde una perspectiva pragmática, en su duodécima edición publicada en 2016 por Lluvia Editores que ofrece los relatos traducidos al inglés. Esta recopilación de cuentos de tradición oral retrata en la escritura la memoria colectiva del distrito de Contumazá (Cajamarca, Perú), mediante un estilo que recrea el habla popular andina originada por el contacto del español con el quechua, evoca la performance del willakuy y transmite elementos de la cosmovisión andina. El análisis contrastivo demuestra que el estilo original cambia en el texto meta porque el uso de estructuras normativas y propias del lenguaje escrito convierte la traducción en un texto estandarizado que prioriza la idiomaticidad. Esta estandarización elimina la representación de la performatividad del willakuy y, en consecuencia, la función estética del texto fuente.This article aims to analyze the English translation of the willakuy oral features in Cuentos del tío Lino from a pragmatic perspective, in its twelfth edition published in 2016 by Lluvia Editores which shows the English translated stories. This compilation of oral-based stories depicts in the written text the collective memory of the Contumaza district (Cajamarca, Peru) through a style that recreates the popular Andean spoken language originated from the contact between Spanish and Quechua, evokes a willakuy performance, and conveys Andean world view’s elements. The comparative analysis indicates that the original style is modified in the target text due to the use of the written language normative and typical structures which transform the translation into a standardized text that prioritizes readability. This standardization removes the representation of the willakuy performativity, thus, the source text’s aesthetic function.TesisODS 4: Educación de calidadODS 10: Reducción de las desigualdadesODS 16: Paz, justicia e instituciones sólidasapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_f1cfUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCWillakuyPerformancePragmáticaEstandarizaciónTradiciones oralesperformancePragmaticsStandardizationOral traditionhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00“¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: traducción al inglés de los rasgos orales de Cuentos del tío Lino“¿Y hoy quíago? / Oh Lor, what’ll I do now?”: The English Translation of the Oral Features in The Tales of Old Uncle Linoinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano, Lengua B: Inglés, Lengua C: Francés​2023-10-26T21:27:21Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesishttps://orcid.org/0000-0003-0593-544940876352https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional231126Villanueva Jordán, Iván AlejandroSilva Guerrero, Fernando JavierZuazo Mantilla, María Del Pilar7498706870296463CONVERTED2_3847335Jiménez_CF.pdfJiménez_CF.pdfapplication/pdf312191https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/32/Jim%c3%a9nez_CF.pdfaf830d3a8283f347f2435aa234fcc129MD532falseTHUMBNAILJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdf.jpgJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg30146https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/14/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdf.jpga82c7ed3a1b2e895239698386c5d4717MD514falseJiménez_CF_Reportesimilitud.pdf.jpgJiménez_CF_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg31833https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/16/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf.jpg66cb36a0676b00a4a8eec66aa2a62efaMD516falseJiménez_CF_Actasimilitud.pdf.jpgJiménez_CF_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41406https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/18/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf.jpg6b83bd4bbd92b78a765904b7cd9204e4MD518falseJiménez_CF_Embargo.pdf.jpgJiménez_CF_Embargo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg60058https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/20/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf.jpge090d6a6a10866176c749c19b520059aMD520falseJiménez_CF_Resumen.pdf.jpgJiménez_CF_Resumen.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg33663https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/30/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf.jpg4988051c3d9880cae8641fa5c8d2738fMD530false2024-10-26Jiménez_CF.pdf.jpgJiménez_CF.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg33663https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/31/Jim%c3%a9nez_CF.pdf.jpg4988051c3d9880cae8641fa5c8d2738fMD531falseTEXTJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdf.txtJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain2744https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/13/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdf.txt05eb1d3335be0112b0bea37811bfece1MD513falseJiménez_CF_Reportesimilitud.pdf.txtJiménez_CF_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1611https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/15/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf.txt8e17996a14895cef120ea34c731ccfa9MD515falseJiménez_CF_Actasimilitud.pdf.txtJiménez_CF_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1255https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/17/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf.txt87efea8a691bb8b1bbaeb5800885d64cMD517falseJiménez_CF_Embargo.pdf.txtJiménez_CF_Embargo.pdf.txtExtracted texttext/plain2088https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/19/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf.txte456de8132d825de64785143292555a0MD519falseJiménez_CF_Resumen.pdf.txtJiménez_CF_Resumen.pdf.txtExtracted texttext/plain3637https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/24/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf.txtb91aabb46c608b9fa313c44c524be4f5MD524false2024-10-26Jiménez_CF.pdf.txtJiménez_CF.pdf.txtExtracted texttext/plain63752https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/26/Jim%c3%a9nez_CF.pdf.txtf8c2229b69e3430f9a047cb7d516255dMD526falseORIGINALJiménez_CF_Resumen.pdfJiménez_CF_Resumen.pdfapplication/pdf350515https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/27/Jim%c3%a9nez_CF_Resumen.pdf3b385abcda53c4754b7d63bc66c0388eMD527true2024-10-26Jiménez_CF.pdfJiménez_CF.pdfapplication/pdf493435https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/28/Jim%c3%a9nez_CF.pdfb8e28c08a3ddf7f6402d0ba24f4ca22bMD528falseJiménez_CF.docxJiménez_CF.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document161799https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/29/Jim%c3%a9nez_CF.docx722d837db866d9cf3d70410a38b69a0cMD529falseJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdfJiménez_CF_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf424832https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/3/Jim%c3%a9nez_CF_Fichaautorizacion.pdfff85ba7533b2d1098eece00300e0cd12MD53falseJiménez_CF_Reportesimilitud.pdfJiménez_CF_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf4578793https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/5/Jim%c3%a9nez_CF_Reportesimilitud.pdf27762295aa604205cd48c763ffb60c8dMD55falseJiménez_CF_Actasimilitud.pdfJiménez_CF_Actasimilitud.pdfapplication/pdf125004https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/6/Jim%c3%a9nez_CF_Actasimilitud.pdf564fa91f6418c79e2d9eebc2f58b759dMD56falseJiménez_CF_Embargo.pdfJiménez_CF_Embargo.pdfapplication/pdf217917https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/669100/7/Jim%c3%a9nez_CF_Embargo.pdf90683ac684305f305db605ff22ad45f1MD57false10757/669100oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6691002024-07-18 06:15:14.429Repositorio académico upcupc@openrepository.com
score 13.720949
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).