OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS
Descripción del Articulo
La traducción como sistema complejo requiere del traductor la sincronización de la fase de comprensión con la fase de expresión a través de procesos no verbales (pensamiento) con procesos verbales (lengua). El presente trabajo de investigación se justifica en la relación directa que existe entre pen...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2015 |
Institución: | Universidad Ricardo Palma |
Repositorio: | URP-Tesis |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.urp.edu.pe:20.500.14138/830 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.14138/830 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | competencia en lengua materna pensamiento crítico error de traducción |
id |
URPU_6815f9e411ced84cf21440cbef15fd25 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.urp.edu.pe:20.500.14138/830 |
network_acronym_str |
URPU |
network_name_str |
URP-Tesis |
repository_id_str |
4057 |
dc.title.en_US.fl_str_mv |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
title |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
spellingShingle |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS Lévano Castro, Sofía competencia en lengua materna pensamiento crítico error de traducción |
title_short |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
title_full |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
title_fullStr |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
title_full_unstemmed |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
title_sort |
OBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNAS |
author |
Lévano Castro, Sofía |
author_facet |
Lévano Castro, Sofía |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lévano Castro, Sofía |
dc.subject.en_US.fl_str_mv |
competencia en lengua materna pensamiento crítico error de traducción |
topic |
competencia en lengua materna pensamiento crítico error de traducción |
description |
La traducción como sistema complejo requiere del traductor la sincronización de la fase de comprensión con la fase de expresión a través de procesos no verbales (pensamiento) con procesos verbales (lengua). El presente trabajo de investigación se justifica en la relación directa que existe entre pensamiento crítico y comprensión textual, siendo la comprensión el punto de partida de la fase de traducción. Dentro de la gama de errores de traducción que cometen los alumnos de traducción, se encuentran aquellos vinculados con la captación y transmisión de sentido. Es común encontrar errores de sentido por mala selección lexical y no reconocimiento de la estructura sintáctica. Los errores no afectan solo la fase de comprensión sino que son evidentes en la fase de expresión. Por lo tanto, es necesario investigar como el manejo deficiente de la lengua materna puede afectar el pensamiento crítico esencial para la toma de decisiones y resolución de problemas de traducción. Por lo tanto se realizó un estudio para determinar si la falta de desarrollo de la competencia en lengua materna influía en la falta de desarrollo del pensamiento crítico en los alumnos de traducción. |
publishDate |
2015 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2016-12-13T14:15:13Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2016-12-13T14:15:13Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-01-01 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14138/830 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.14138/830 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_ES.fl_str_mv |
Universidad Ricardo Palma |
dc.publisher.country.es_ES.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_ES.fl_str_mv |
Universidad Ricardo Palma |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:URP-Tesis instname:Universidad Ricardo Palma instacron:URP |
instname_str |
Universidad Ricardo Palma |
instacron_str |
URP |
institution |
URP |
reponame_str |
URP-Tesis |
collection |
URP-Tesis |
dc.source.uri.en_US.fl_str_mv |
Universidad Ricardo Palma |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/7534ca3a-d52c-4456-9743-10de21f9a818/download https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/c703cc34-3e9f-4c78-9bb0-5b8010f0bb4b/download https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/0fabd5c4-9b98-4e01-b10b-e4c75dd65c0b/download https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/5c2a18a6-bbf2-4ec8-a3bf-00daa52508db/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2a3d75b1b94b010bafda9b6fae2efcda 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 464ddedf4d7f3c5d024b1216d8429b61 4c73c9f96baf037d9470fb080700d056 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la Universidad Ricardo Palma |
repository.mail.fl_str_mv |
bdigital@metabiblioteca.com |
_version_ |
1846705558860595200 |
spelling |
Lévano Castro, Sofía2016-12-13T14:15:13Z2016-12-13T14:15:13Z2015-01-01https://hdl.handle.net/20.500.14138/830La traducción como sistema complejo requiere del traductor la sincronización de la fase de comprensión con la fase de expresión a través de procesos no verbales (pensamiento) con procesos verbales (lengua). El presente trabajo de investigación se justifica en la relación directa que existe entre pensamiento crítico y comprensión textual, siendo la comprensión el punto de partida de la fase de traducción. Dentro de la gama de errores de traducción que cometen los alumnos de traducción, se encuentran aquellos vinculados con la captación y transmisión de sentido. Es común encontrar errores de sentido por mala selección lexical y no reconocimiento de la estructura sintáctica. Los errores no afectan solo la fase de comprensión sino que son evidentes en la fase de expresión. Por lo tanto, es necesario investigar como el manejo deficiente de la lengua materna puede afectar el pensamiento crítico esencial para la toma de decisiones y resolución de problemas de traducción. Por lo tanto se realizó un estudio para determinar si la falta de desarrollo de la competencia en lengua materna influía en la falta de desarrollo del pensamiento crítico en los alumnos de traducción.Trabado de investigaciónapplication/pdfspaUniversidad Ricardo PalmaPEinfo:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Ricardo PalmaUniversidad Ricardo Palmareponame:URP-Tesisinstname:Universidad Ricardo Palmainstacron:URPcompetencia en lengua maternapensamiento críticoerror de traducciónOBSTÁCULOS PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRÍTICO EN LOS ALUMNOS DE LA CARRERA DE TRADUCCION E INTERPRETACION DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y LENGUAS MODERNASinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUinvestigaciónUniversidad Ricardo PalmaMaestríaProfesionalPublicationORIGINALLevano2015.pdfLevano2015.pdfapplication/pdf573347https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/7534ca3a-d52c-4456-9743-10de21f9a818/download2a3d75b1b94b010bafda9b6fae2efcdaMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/c703cc34-3e9f-4c78-9bb0-5b8010f0bb4b/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52TEXTLevano2015.pdf.txtLevano2015.pdf.txtExtracted texttext/plain45321https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/0fabd5c4-9b98-4e01-b10b-e4c75dd65c0b/download464ddedf4d7f3c5d024b1216d8429b61MD53THUMBNAILLevano2015.pdf.jpgLevano2015.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg14773https://dspace-urp.metabuscador.org/bitstreams/5c2a18a6-bbf2-4ec8-a3bf-00daa52508db/download4c73c9f96baf037d9470fb080700d056MD5420.500.14138/830oai:dspace-urp.metabuscador.org:20.500.14138/8302024-11-24 10:08:53.366open.accesshttps://dspace-urp.metabuscador.orgRepositorio Institucional de la Universidad Ricardo Palmabdigital@metabiblioteca.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
12.884314 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).