La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República
Descripción del Articulo
Enfoca en el mensaje, donde se pretende aclarar la importancia del periodismo judicial, cómo se realiza el proceso de traducción luego de identificar los rasgos característicos de cada código y establecer un perfil del periodista especializado a través de la cobertura de un caso emblemático sobre el...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2024 |
Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Repositorio: | UNMSM-Tesis |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:cybertesis.unmsm.edu.pe:20.500.12672/21988 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12672/21988 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Periodismo legal Medios de comunicación de masas y lenguaje Traducción e interpretación https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00 |
id |
UNMS_90b96a27c003f756e97aa5845e445f66 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:cybertesis.unmsm.edu.pe:20.500.12672/21988 |
network_acronym_str |
UNMS |
network_name_str |
UNMSM-Tesis |
repository_id_str |
410 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
title |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
spellingShingle |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República Collantes Rojas, Jesus Alonso Periodismo legal Medios de comunicación de masas y lenguaje Traducción e interpretación https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00 |
title_short |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
title_full |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
title_fullStr |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
title_full_unstemmed |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
title_sort |
La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República |
author |
Collantes Rojas, Jesus Alonso |
author_facet |
Collantes Rojas, Jesus Alonso |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Palomino Gonzales, María Mercedes |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Collantes Rojas, Jesus Alonso |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Periodismo legal Medios de comunicación de masas y lenguaje Traducción e interpretación |
topic |
Periodismo legal Medios de comunicación de masas y lenguaje Traducción e interpretación https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00 |
description |
Enfoca en el mensaje, donde se pretende aclarar la importancia del periodismo judicial, cómo se realiza el proceso de traducción luego de identificar los rasgos característicos de cada código y establecer un perfil del periodista especializado a través de la cobertura de un caso emblemático sobre el expresidente Alejandro Toledo: el proceso de la Interoceánica Sur (Tramos 2 y 3) en Perú y el trámite de su extradición en Estados Unidos. El periodismo judicial en el Perú ocupa un lugar central, y a veces predominante, en los medios de comunicación porque se trata de una especialidad cuyos movimientos contemplan el ámbito político y están limitados por un marco legal de reglas específicas, con un lenguaje propio. En el ejercicio de esta rama del periodismo que da cuenta de las actuaciones relevantes del sistema de justicia, el periodista judicial ejecuta en la práctica una transformación de los insumos conseguidos o revisados hacia un texto legible y de mayor alcance para sus lectores a través de la web. Esta conversión del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico se entiende como traducción periodística y sigue, a su vez, un procedimiento que exige conocimientos previos del Derecho, capacitación constante y un continuo seguimiento de casos judicializados. |
publishDate |
2024 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-04-11T20:51:17Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-04-11T20:51:17Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2024 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.citation.es_PE.fl_str_mv |
Collantes, J. (2024). La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República. [Trabajo de suficiencia profesional de pregrado, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Escuela Profesional de Comunicación Social]. Repositorio institucional Cybertesis UNMSM. |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12672/21988 |
identifier_str_mv |
Collantes, J. (2024). La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República. [Trabajo de suficiencia profesional de pregrado, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Escuela Profesional de Comunicación Social]. Repositorio institucional Cybertesis UNMSM. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12672/21988 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos Repositorio de Tesis - UNMSM |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UNMSM-Tesis instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
instacron_str |
UNMSM |
institution |
UNMSM |
reponame_str |
UNMSM-Tesis |
collection |
UNMSM-Tesis |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/541800fb-2481-4e56-8d60-8611380739df/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/c37d414a-85fd-4bd9-8ab1-54acb11fe3a0/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/ab9dbeed-c736-4f91-b1f8-19aaa4dc166e/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/2f3203fe-60e8-4415-acb3-3fe2b9ecbf29/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/a7a96d7e-c6b9-41d2-9340-752545aa10f9/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/5f86d7ae-374c-4074-9057-55787bf1004d/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/555b4aff-f357-40c3-8bc4-639a7c061d37/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/fa7a3890-1e6a-45d1-add5-391153ac25f6/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/e14909c0-f62c-4e7c-bfe1-7be78c0390d1/download https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/d7c14886-851c-4331-8c47-865fe79382b1/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
c1697e4148af09bc45db6e191d86d60d 4d6a63ebc8a50684efbbd54cc974372f c77fdf0835075e7fc86e7e2a1010f7af acc808c89950440e89d1cb4553d59006 fad94d1417d9281c48892baabb048f1f 2642ba02025300da7bb42be4d403f608 3a27444d52f0dec17f37fbccd14643bb 713521bf0e8e49dd81f6de766a938da5 fe7e93a35738f91f0bed9d677587c796 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Cybertesis UNMSM |
repository.mail.fl_str_mv |
cybertesis@unmsm.edu.pe |
_version_ |
1845983369032105984 |
spelling |
Palomino Gonzales, María MercedesCollantes Rojas, Jesus Alonso2024-04-11T20:51:17Z2024-04-11T20:51:17Z2024Collantes, J. (2024). La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La República. [Trabajo de suficiencia profesional de pregrado, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Escuela Profesional de Comunicación Social]. Repositorio institucional Cybertesis UNMSM.https://hdl.handle.net/20.500.12672/21988Enfoca en el mensaje, donde se pretende aclarar la importancia del periodismo judicial, cómo se realiza el proceso de traducción luego de identificar los rasgos característicos de cada código y establecer un perfil del periodista especializado a través de la cobertura de un caso emblemático sobre el expresidente Alejandro Toledo: el proceso de la Interoceánica Sur (Tramos 2 y 3) en Perú y el trámite de su extradición en Estados Unidos. El periodismo judicial en el Perú ocupa un lugar central, y a veces predominante, en los medios de comunicación porque se trata de una especialidad cuyos movimientos contemplan el ámbito político y están limitados por un marco legal de reglas específicas, con un lenguaje propio. En el ejercicio de esta rama del periodismo que da cuenta de las actuaciones relevantes del sistema de justicia, el periodista judicial ejecuta en la práctica una transformación de los insumos conseguidos o revisados hacia un texto legible y de mayor alcance para sus lectores a través de la web. Esta conversión del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico se entiende como traducción periodística y sigue, a su vez, un procedimiento que exige conocimientos previos del Derecho, capacitación constante y un continuo seguimiento de casos judicializados.application/pdfspaUniversidad Nacional Mayor de San MarcosPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Universidad Nacional Mayor de San MarcosRepositorio de Tesis - UNMSMreponame:UNMSM-Tesisinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMPeriodismo legalMedios de comunicación de masas y lenguajeTraducción e interpretaciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00La traducción del lenguaje jurídico-administrativo al lenguaje periodístico: el caso de Alejandro Toledo y la Interoceánica Sur (2021-2022) en el diario La Repúblicainfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDULicenciado en Comunicación SocialUniversidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Escuela Profesional de Comunicación SocialComunicación social43937497https://orcid.org/0000-0002-4876-275571702066322076Albornoz Falcón, Carolina LeonorHinojosa Navarro, GhiovaniCáceres Navarro, Dick Ronaldhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeSuficienciaProfesional065326244544436140124031TEXTCollantes_rj.pdf.txtCollantes_rj.pdf.txtExtracted texttext/plain101905https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/541800fb-2481-4e56-8d60-8611380739df/downloadc1697e4148af09bc45db6e191d86d60dMD58C1040_2024_Collantes_rj_AUTORIZACION.pdf.txtC1040_2024_Collantes_rj_AUTORIZACION.pdf.txtExtracted texttext/plain3833https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/c37d414a-85fd-4bd9-8ab1-54acb11fe3a0/download4d6a63ebc8a50684efbbd54cc974372fMD510C1040_2024_Collantes_rj_REPORTE.pdf.txtC1040_2024_Collantes_rj_REPORTE.pdf.txtExtracted texttext/plain101914https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/ab9dbeed-c736-4f91-b1f8-19aaa4dc166e/downloadc77fdf0835075e7fc86e7e2a1010f7afMD512THUMBNAILCollantes_rj.pdf.jpgCollantes_rj.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg15937https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/2f3203fe-60e8-4415-acb3-3fe2b9ecbf29/downloadacc808c89950440e89d1cb4553d59006MD59C1040_2024_Collantes_rj_AUTORIZACION.pdf.jpgC1040_2024_Collantes_rj_AUTORIZACION.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg19548https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/a7a96d7e-c6b9-41d2-9340-752545aa10f9/downloadfad94d1417d9281c48892baabb048f1fMD511C1040_2024_Collantes_rj_REPORTE.pdf.jpgC1040_2024_Collantes_rj_REPORTE.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg16312https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/5f86d7ae-374c-4074-9057-55787bf1004d/download2642ba02025300da7bb42be4d403f608MD513ORIGINALCollantes_rj.pdfapplication/pdf8001405https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/555b4aff-f357-40c3-8bc4-639a7c061d37/download3a27444d52f0dec17f37fbccd14643bbMD55C1040_2024_Collantes_rj_AUTORIZACION.pdfapplication/pdf195635https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/fa7a3890-1e6a-45d1-add5-391153ac25f6/download713521bf0e8e49dd81f6de766a938da5MD56C1040_2024_Collantes_rj_REPORTE.pdfapplication/pdf3426941https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/e14909c0-f62c-4e7c-bfe1-7be78c0390d1/downloadfe7e93a35738f91f0bed9d677587c796MD57LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstreams/d7c14886-851c-4331-8c47-865fe79382b1/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5220.500.12672/21988oai:cybertesis.unmsm.edu.pe:20.500.12672/219882024-08-16 02:06:39.33https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessopen.accesshttps://cybertesis.unmsm.edu.peCybertesis UNMSMcybertesis@unmsm.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
12.789326 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).