Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil

Descripción del Articulo

La presente investigación titulada “Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil”, tuvo como objetivo general analizar el doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil. Este trabajo tuvo una investigación cualitativa de tipo básica y con diseño des...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Alza Reyes, Abel Yamir, Cuadros Castañeda, Carol Elizabeth
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/134532
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/134532
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Multilingüismo
Doblaje
Problemas
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_f7bf8f0bd5f0f7ad46b184d62c1ac3a8
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/134532
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
title Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
spellingShingle Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
Alza Reyes, Abel Yamir
Multilingüismo
Doblaje
Problemas
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
title_full Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
title_fullStr Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
title_full_unstemmed Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
title_sort Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
author Alza Reyes, Abel Yamir
author_facet Alza Reyes, Abel Yamir
Cuadros Castañeda, Carol Elizabeth
author_role author
author2 Cuadros Castañeda, Carol Elizabeth
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Salas Morales, Alberto Jose
dc.contributor.author.fl_str_mv Alza Reyes, Abel Yamir
Cuadros Castañeda, Carol Elizabeth
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Multilingüismo
Doblaje
Problemas
topic Multilingüismo
Doblaje
Problemas
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación titulada “Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil”, tuvo como objetivo general analizar el doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil. Este trabajo tuvo una investigación cualitativa de tipo básica y con diseño descriptivo. Su objetivo de estudio fue la primera temporada de la serie Daredevil; y, para recolectar los datos se empleó la técnica de análisis de contenido y, se aplicó una ficha de análisis. Se analizaron 6 escenas. De los resultados obtenidos, se pudo identificar 5 dificultades en el doblaje de multilingüismos de la serie y 5 estrategias de doblaje. Se concluyó que las dificultades o problemas presentados en su doblaje fueron: la falta de convivencia de códigos visuales, sonoros y gráficos de L1, L2 y L3, la existencia de un problema contextual, histórico y de narración, la confusión del espectador sobre el origen lingüístico del personaje si el multilingüismo no se preserva, expresión idiomática y terminología. Mientras que las estrategias empleadas fueron: adaptación, neutralizar la diversidad de las lenguas y transformar el texto de destino en monolingüe, traducción intratextual o interpretación de enlace, subtítulos intertextuales y doblaje directo de la L3.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-02-29T22:16:14Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-02-29T22:16:14Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/134532
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/134532
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/1/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/2/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/3/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/4/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/5/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/7/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/9/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/6/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/8/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/10/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv efe87db66641db33d532a1bedbe671e7
cb340157bdb792938c64fd78e37c2dc0
d4e5c383fb30284cef471cb662fc486a
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
f2bf1c8f61b5e0f6c6925197cbf1497a
7e1f0ab023f2598905d07b739bc9481f
0087f77e55d69147a8ddc2f8b3f3bdbb
057e174e5601c2601caa5dc01ebd9280
03dcbc4ccdc533db0a64eedf2bb8d905
057e174e5601c2601caa5dc01ebd9280
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921097266429952
spelling Salas Morales, Alberto JoseAlza Reyes, Abel YamirCuadros Castañeda, Carol Elizabeth2024-02-29T22:16:14Z2024-02-29T22:16:14Z2023https://hdl.handle.net/20.500.12692/134532La presente investigación titulada “Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil”, tuvo como objetivo general analizar el doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil. Este trabajo tuvo una investigación cualitativa de tipo básica y con diseño descriptivo. Su objetivo de estudio fue la primera temporada de la serie Daredevil; y, para recolectar los datos se empleó la técnica de análisis de contenido y, se aplicó una ficha de análisis. Se analizaron 6 escenas. De los resultados obtenidos, se pudo identificar 5 dificultades en el doblaje de multilingüismos de la serie y 5 estrategias de doblaje. Se concluyó que las dificultades o problemas presentados en su doblaje fueron: la falta de convivencia de códigos visuales, sonoros y gráficos de L1, L2 y L3, la existencia de un problema contextual, histórico y de narración, la confusión del espectador sobre el origen lingüístico del personaje si el multilingüismo no se preserva, expresión idiomática y terminología. Mientras que las estrategias empleadas fueron: adaptación, neutralizar la diversidad de las lenguas y transformar el texto de destino en monolingüe, traducción intratextual o interpretación de enlace, subtítulos intertextuales y doblaje directo de la L3.TrujilloEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVMultilingüismoDoblajeProblemashttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevilinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación18166094https://orcid.org/0000-0001-8150-92877381156170745500231126Roldan Cespedes, Roberto JesusSagastegui Toribio, Edwin EduardoSalas Morales, Alberto Josehttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdfAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdfapplication/pdf1577684https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/1/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdfefe87db66641db33d532a1bedbe671e7MD51Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdfAlza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdfapplication/pdf6139352https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/2/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdfcb340157bdb792938c64fd78e37c2dc0MD52Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdfAlza_RAY-Cuadros_CCE.pdfapplication/pdf1641005https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/3/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdfd4e5c383fb30284cef471cb662fc486aMD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/4/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54TEXTAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.txtAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain131502https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/5/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.txtf2bf1c8f61b5e0f6c6925197cbf1497aMD55Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.txtAlza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.txtExtracted texttext/plain2647https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/7/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.txt7e1f0ab023f2598905d07b739bc9481fMD57Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.txtAlza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.txtExtracted texttext/plain137142https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/9/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.txt0087f77e55d69147a8ddc2f8b3f3bdbbMD59THUMBNAILAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.jpgAlza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4823https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/6/Alza_RAY-Cuadros_CCE-SD.pdf.jpg057e174e5601c2601caa5dc01ebd9280MD56Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.jpgAlza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4711https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/8/Alza_RAY-Cuadros_CCE-IT.pdf.jpg03dcbc4ccdc533db0a64eedf2bb8d905MD58Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.jpgAlza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4823https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/134532/10/Alza_RAY-Cuadros_CCE.pdf.jpg057e174e5601c2601caa5dc01ebd9280MD51020.500.12692/134532oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1345322024-02-29 22:38:49.945Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.897231
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).