Análisis transtextual de la película peruana Como en el cine de Gonzalo Ladines
Descripción del Articulo
La presente investigación tuvo como objetivo analizar la presencia de la transtextualidad con sus diversos tipos: intertextualidad, paratextualidad, metatextualidad, architextualidad e hipertextualidad, en la película peruana Como en el cine de Gonzalo Ladines, la misma que fue estrenada en el año 2...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2019 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/49115 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/49115 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Transtextualidad Intertextualidad Hipertextualidad Películas cinematográficas - Análisis https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.08.00 |
| Sumario: | La presente investigación tuvo como objetivo analizar la presencia de la transtextualidad con sus diversos tipos: intertextualidad, paratextualidad, metatextualidad, architextualidad e hipertextualidad, en la película peruana Como en el cine de Gonzalo Ladines, la misma que fue estrenada en el año 2015 a nivel nacional. Para ello, se trabajó bajo el enfoque cualitativo, de tipo hermenéutico, de carácter descriptivo, con un análisis de escenas de la película. La película cuenta con 95 minutos de duración y divido en 22 escenas; utilizando solo a 20 de ellas. Es por ello que se dividió en cinco dimensiones de la variable transtextualidad, las cuales son: intertextualidad, paratextualidad, metatextualidad, architextualidad e hipertextualidad. Además, para lograr un análisis profundo y correcto de análisis transtextual se desarrolló una ficha de observación que facilita encontrar las diferentes clasificaciones de las dimensiones en el fenómeno estudiado. En los resultados generales de la ficha de observación, el largometraje cuenta con 27 presencia intertextual, 17 presencia de paratextualidad, 19 de metatextualidad, 17 de architextualidad y 15 en presencia de hipertextualidad. Y finalmente se concluye que:la película analizada si presenta transtextualidad en sus cinco tipos, además, se presenta que los transtextos usados en la película, fueron seleccionados en su mayoría con referencia de transtextos nacionales y algunas otras universales. Asimismo, los distintos transtextos presentados fueron de forma llamativa al presentar relación de la película con el entorno cinematográfico peruano y con temas de producción extranjeras. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).