La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019
Descripción del Articulo
La presente investigación titulada La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 tuvo como objetivo analizar el grado de equivalencia existente en un poemario. Además, con respecto a la metodología del trabajo, esta investigación tuvo...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2019 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/40051 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/40051 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Inglés - Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_afc378ab10854f433577f8b47a25c0fc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/40051 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
title |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
spellingShingle |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 Lopez Jimenez, Aimee Aytana Inglés - Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
title_full |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
title_fullStr |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
title_full_unstemmed |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
title_sort |
La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 |
author |
Lopez Jimenez, Aimee Aytana |
author_facet |
Lopez Jimenez, Aimee Aytana |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Gálvez Nores, Betty Maritza |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lopez Jimenez, Aimee Aytana |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Inglés - Traducción al español Traducción |
topic |
Inglés - Traducción al español Traducción https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
La presente investigación titulada La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 tuvo como objetivo analizar el grado de equivalencia existente en un poemario. Además, con respecto a la metodología del trabajo, esta investigación tuvo un enfoque cualitativo y fue de tipo básica, cuyo alcance fue de nivel descriptivo. Se empleó como método el estudio de caso y el análisis de contenido como técnica. Se tuvo como unidad de análisis el poemario Les fleurs du mal de Charles Baudelaire traducida por Jesús Munarriz, la unidad muestral estuvo conformada por los poemarios Spleen et Idéal y La Mort. En cuanto a la unidad de registro, esta estuvo conformada por 35 metáforas extraídas de los poemarios anteriormente, de las cuales se pudo encontrar 22 casos de equivalencia total, 13 casos de equivalencia parcial y ningún caso de equivalencia nula y aparente. Finalmente, se pudo concluir que, en cuanto a la tipología del texto, al ser un poemario, se puede ser un poco flexible en cuanto a los aspectos determinantes del grado de equivalencia. |
publishDate |
2019 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-01-28T14:57:56Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-01-28T14:57:56Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/40051 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/40051 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/2/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/3/Lopez_JAA.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/4/Lopez_JAA.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/5/Lopez_JAA.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 47e32bef09c2e5c3af3031615ce9bcb5 221e6b0bb34d66557d03c2ee781c17d1 9f8eb31814493626c6a3ae4624ce87ba |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1807921070911520768 |
spelling |
Gálvez Nores, Betty MaritzaLopez Jimenez, Aimee Aytana2020-01-28T14:57:56Z2020-01-28T14:57:56Z2019https://hdl.handle.net/20.500.12692/40051La presente investigación titulada La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019 tuvo como objetivo analizar el grado de equivalencia existente en un poemario. Además, con respecto a la metodología del trabajo, esta investigación tuvo un enfoque cualitativo y fue de tipo básica, cuyo alcance fue de nivel descriptivo. Se empleó como método el estudio de caso y el análisis de contenido como técnica. Se tuvo como unidad de análisis el poemario Les fleurs du mal de Charles Baudelaire traducida por Jesús Munarriz, la unidad muestral estuvo conformada por los poemarios Spleen et Idéal y La Mort. En cuanto a la unidad de registro, esta estuvo conformada por 35 metáforas extraídas de los poemarios anteriormente, de las cuales se pudo encontrar 22 casos de equivalencia total, 13 casos de equivalencia parcial y ningún caso de equivalencia nula y aparente. Finalmente, se pudo concluir que, en cuanto a la tipología del texto, al ser un poemario, se puede ser un poco flexible en cuanto a los aspectos determinantes del grado de equivalencia.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVInglés - Traducción al españolTraducciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La equivalencia de las metáforas en la traducción al español de una obra literaria de género lírico, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52TEXTLopez_JAA.pdf.txtLopez_JAA.pdf.txtExtracted texttext/plain299745https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/3/Lopez_JAA.pdf.txt47e32bef09c2e5c3af3031615ce9bcb5MD53THUMBNAILLopez_JAA.pdf.jpgLopez_JAA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4319https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/4/Lopez_JAA.pdf.jpg221e6b0bb34d66557d03c2ee781c17d1MD54ORIGINALLopez_JAA.pdfLopez_JAA.pdfapplication/pdf3223797https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/40051/5/Lopez_JAA.pdf9f8eb31814493626c6a3ae4624ce87baMD5520.500.12692/40051oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/400512023-06-02 16:37:53.044Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.836542 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).