Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús

Descripción del Articulo

La presente investigación se llevó a cabo con el propósito de analizar la contribución de la obra de consulta digital especializada “Vicús Dictionary” a la búsqueda eficiente de terminología descriptiva perteneciente al ámbito del Patrimonio Cultural Vicús durante el proceso de traducción. El estudi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bernuy Hidalgo, Tracy Pamela
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2019
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/36945
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/36945
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Turismo cultural
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación - Diccionarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_a51c5c2d15871d7a24bf5d195023cc8e
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/36945
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
title Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
spellingShingle Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
Bernuy Hidalgo, Tracy Pamela
Turismo cultural
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación - Diccionarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
title_full Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
title_fullStr Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
title_full_unstemmed Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
title_sort Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicús
author Bernuy Hidalgo, Tracy Pamela
author_facet Bernuy Hidalgo, Tracy Pamela
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Zuazo Olaya, Norka Tatiana
dc.contributor.author.fl_str_mv Bernuy Hidalgo, Tracy Pamela
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Turismo cultural
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación - Diccionarios
topic Turismo cultural
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación - Diccionarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación se llevó a cabo con el propósito de analizar la contribución de la obra de consulta digital especializada “Vicús Dictionary” a la búsqueda eficiente de terminología descriptiva perteneciente al ámbito del Patrimonio Cultural Vicús durante el proceso de traducción. El estudio se enmarca dentro de la metodología cuantitativa y es de diseño pre – experimental, de nivel explicativo, para lo cual se utilizaron cuestionarios como instrumentos de recolección de datos. El marco teórico de la presente investigación centra su atención en turismo cultural, traducción turística y algunas consideraciones en torno al diccionario terminológico especializado. Asimismo, la población estuvo constituida por 45 traductores egresados de Piura, pero solo se consideró una muestra de 6 traductores (optando por el muestreo intencional). Finalmente, los resultados validaron la hipótesis planteada, llegándose a la conclusión de que la herramienta digital Vicús Dictionary contribuye significativamente a la eficiencia de la búsqueda y consulta de terminología especializada en el ámbito del Patrimonio Cultural Vicús.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2019-10-11T14:38:21Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2019-10-11T14:38:21Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/36945
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/36945
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/1/Bernuy_HTP.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/2/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/3/Bernuy_HTP.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/4/Bernuy_HTP.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 47a43f0b8fb272b0e428a6e701ffd7f4
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
44c5118ca78622ca299499286810eaa6
2ab0890ac176257b836c137c84e43b6b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922093252149248
spelling Zuazo Olaya, Norka TatianaBernuy Hidalgo, Tracy Pamela2019-10-11T14:38:21Z2019-10-11T14:38:21Z2019https://hdl.handle.net/20.500.12692/36945La presente investigación se llevó a cabo con el propósito de analizar la contribución de la obra de consulta digital especializada “Vicús Dictionary” a la búsqueda eficiente de terminología descriptiva perteneciente al ámbito del Patrimonio Cultural Vicús durante el proceso de traducción. El estudio se enmarca dentro de la metodología cuantitativa y es de diseño pre – experimental, de nivel explicativo, para lo cual se utilizaron cuestionarios como instrumentos de recolección de datos. El marco teórico de la presente investigación centra su atención en turismo cultural, traducción turística y algunas consideraciones en torno al diccionario terminológico especializado. Asimismo, la población estuvo constituida por 45 traductores egresados de Piura, pero solo se consideró una muestra de 6 traductores (optando por el muestreo intencional). Finalmente, los resultados validaron la hipótesis planteada, llegándose a la conclusión de que la herramienta digital Vicús Dictionary contribuye significativamente a la eficiencia de la búsqueda y consulta de terminología especializada en el ámbito del Patrimonio Cultural Vicús.TesisPiuraEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTurismo culturalTraducción e interpretaciónTraducción e interpretación - Diccionarioshttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Diccionario terminológico especializado como obra de consulta digital para la búsqueda eficiente de terminología descriptiva en el ámbito del patrimonio cultural Vicúsinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALBernuy_HTP.pdfBernuy_HTP.pdfapplication/pdf3609121https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/1/Bernuy_HTP.pdf47a43f0b8fb272b0e428a6e701ffd7f4MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52TEXTBernuy_HTP.pdf.txtBernuy_HTP.pdf.txtExtracted texttext/plain168311https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/3/Bernuy_HTP.pdf.txt44c5118ca78622ca299499286810eaa6MD53THUMBNAILBernuy_HTP.pdf.jpgBernuy_HTP.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4915https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/36945/4/Bernuy_HTP.pdf.jpg2ab0890ac176257b836c137c84e43b6bMD5420.500.12692/36945oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/369452023-06-02 16:22:28.351Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.977305
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).