Comparación del subtitulado amateur y profesional de la película Moonlight, Chiclayo
Descripción del Articulo
El presente trabajo de investigación buscó comparar la recepción del subtítulo amateur y profesional de la película Moonlight en la ciudad de Chiclayo. En primer lugar, se investigó sobre el tema y se eligió la teoría de Gambier sobre la recepción, revelando así los aspectos más importantes de la re...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2020 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/51350 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/51350 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción audiovisual Subtituladores amateurs Calidad de sus subtítulos https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | El presente trabajo de investigación buscó comparar la recepción del subtítulo amateur y profesional de la película Moonlight en la ciudad de Chiclayo. En primer lugar, se investigó sobre el tema y se eligió la teoría de Gambier sobre la recepción, revelando así los aspectos más importantes de la recepción en la audiencia. El diseño de la investigación fue descriptivo, sobre la población de estudiantes universitarios de Chiclayo, de los cuales se eligió una muestra no probabilística de veinte participantes, como instrumento de recolección de datos se aplicó una encuesta con un total de veintidos items, de los cuales doce preguntas midieron la atención icónica y cinco preguntas la atención narrativa y otras cinco la atención verbal. De los datos recolectados se obtuvo que el subtítulo profesional demostró superioridad en la recepción, sin embargo el subtítulo amateur logró obtener resultados casi tan altos como el profesional, la mayor diferencia porcentual se ubicó en la atención icónica dónde el subtítulo profesional logró 90.75% y el amateur 82.08% de recepción, dejando ver que a pesar de la falta de una formación profesional adecuada, estos subtituladores amateurs han logrado mejorar con la práctica y han refinado la calidad de sus subtítulos. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).