Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019

Descripción del Articulo

El presente trabajo de investigación tiene como objetivo principal analizar cómo se cumple el subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película Cuando los ángeles duermen. Con respecto a la metodología empleada, el estudio fue de enfoque cualitativo, tipo aplicada, nivel descripti...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Morales Cueva, Samuel Aaron
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/55100
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/55100
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Películas cinematográficas - Subtitulado
Traducción
Sordos
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_54655868d103b11b5032bac1e48a3273
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/55100
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
title Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
spellingShingle Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
Morales Cueva, Samuel Aaron
Películas cinematográficas - Subtitulado
Traducción
Sordos
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
title_full Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
title_fullStr Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
title_full_unstemmed Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
title_sort Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019
author Morales Cueva, Samuel Aaron
author_facet Morales Cueva, Samuel Aaron
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Calero Moscol, Carmen Rosa
García Rojas, Miguel
dc.contributor.author.fl_str_mv Morales Cueva, Samuel Aaron
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Películas cinematográficas - Subtitulado
Traducción
Sordos
topic Películas cinematográficas - Subtitulado
Traducción
Sordos
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El presente trabajo de investigación tiene como objetivo principal analizar cómo se cumple el subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película Cuando los ángeles duermen. Con respecto a la metodología empleada, el estudio fue de enfoque cualitativo, tipo aplicada, nivel descriptivo y de diseño de estudio de caso. Además, se aplicó la técnica de análisis de contenido y el instrumento que se utilizó fue una ficha de análisis. Los resultados demostraron que en general no se cumple de manera parcial con el cumplimiento de la normativa de Netflix. Sin embargo, aspectos como identificador de sonido, identificador de personaje, identificador general e interrupción de sonido no se emplearon de manera correcta. Además, el uso de cursiva y comillas se emplearon de manera parcial. Mientras que aspectos como diálogo común y letra de canciones obtuvieron un correcto empleo en la película. Finalmente, aspectos como diálogo extranjero e identificador de título de canciones no se presentaron durante la película. Para finalizar, se concluyó que la película Cuando los ángeles duermen no cumple de manera parcial con el cumplimiento de la normativa de Netflix.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-03-20T00:33:45Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-03-20T00:33:45Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/55100
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/55100
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/1/B_Morales_CSA-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/2/B_Morales_CSA.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/4/B_Morales_CSA-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/6/B_Morales_CSA.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/5/B_Morales_CSA-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/7/B_Morales_CSA.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 70ffb880452016b3922eb4d87756938d
7d5951f3b4f211e858f340301ef554dc
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
925822e55782123279badfccb5fe8440
7dd11c65c24e1c68d03cbedccba5d11e
b22e0a26c5acf355d0d733f158b3385f
6b1bf904b4b18c641d31da6b02f436c3
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921469959700480
spelling Calero Moscol, Carmen RosaGarcía Rojas, MiguelMorales Cueva, Samuel Aaron2021-03-20T00:33:45Z2021-03-20T00:33:45Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/55100El presente trabajo de investigación tiene como objetivo principal analizar cómo se cumple el subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película Cuando los ángeles duermen. Con respecto a la metodología empleada, el estudio fue de enfoque cualitativo, tipo aplicada, nivel descriptivo y de diseño de estudio de caso. Además, se aplicó la técnica de análisis de contenido y el instrumento que se utilizó fue una ficha de análisis. Los resultados demostraron que en general no se cumple de manera parcial con el cumplimiento de la normativa de Netflix. Sin embargo, aspectos como identificador de sonido, identificador de personaje, identificador general e interrupción de sonido no se emplearon de manera correcta. Además, el uso de cursiva y comillas se emplearon de manera parcial. Mientras que aspectos como diálogo común y letra de canciones obtuvieron un correcto empleo en la película. Finalmente, aspectos como diálogo extranjero e identificador de título de canciones no se presentaron durante la película. Para finalizar, se concluyó que la película Cuando los ángeles duermen no cumple de manera parcial con el cumplimiento de la normativa de Netflix.Trabajo de investigaciónLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVPelículas cinematográficas - SubtituladoTraducciónSordoshttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Subtitulado para sordos según la normativa de Netflix en la película “Cuando los ángeles duermen”, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesBachiller en Traducción e Interpretación1045203906853961https://orcid.org/0000-0002-2767-0798https://orcid.org/0000-0002-5935-423976220473231126Calero Moscol, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachillerhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionORIGINALB_Morales_CSA-SD.pdfB_Morales_CSA-SD.pdfapplication/pdf805674https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/1/B_Morales_CSA-SD.pdf70ffb880452016b3922eb4d87756938dMD51B_Morales_CSA.pdfB_Morales_CSA.pdfapplication/pdf1100868https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/2/B_Morales_CSA.pdf7d5951f3b4f211e858f340301ef554dcMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTB_Morales_CSA-SD.pdf.txtB_Morales_CSA-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain70757https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/4/B_Morales_CSA-SD.pdf.txt925822e55782123279badfccb5fe8440MD54B_Morales_CSA.pdf.txtB_Morales_CSA.pdf.txtExtracted texttext/plain76057https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/6/B_Morales_CSA.pdf.txt7dd11c65c24e1c68d03cbedccba5d11eMD56THUMBNAILB_Morales_CSA-SD.pdf.jpgB_Morales_CSA-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5075https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/5/B_Morales_CSA-SD.pdf.jpgb22e0a26c5acf355d0d733f158b3385fMD55B_Morales_CSA.pdf.jpgB_Morales_CSA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5076https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55100/7/B_Morales_CSA.pdf.jpg6b1bf904b4b18c641d31da6b02f436c3MD5720.500.12692/55100oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/551002021-03-19 20:15:21.487Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.958958
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).