La percepción de la ergonomía y su relación con la calidad de la traducción por parte de traductores profesionales, Lima, 2024
Descripción del Articulo
La presente investigación, titulada "La percepción de la ergonomía y su relación con la calidad de la traducción por parte de traductores profesionales, Lima 2024", tuvo como objetivo determinar la percepción de los traductores profesionales sobre la relación entre la ergonomía y la calida...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/155877 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/155877 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Ergonomía Calidad de traducción Trabajo remoto https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| Sumario: | La presente investigación, titulada "La percepción de la ergonomía y su relación con la calidad de la traducción por parte de traductores profesionales, Lima 2024", tuvo como objetivo determinar la percepción de los traductores profesionales sobre la relación entre la ergonomía y la calidad de la traducción en Lima en el año 2024. La metodología utilizada fue de enfoque cuantitativo, de tipo básica y diseño no experimental. Para la recopilación de datos se utilizó la técnica de la encuesta, empleando como instrumento un cuestionario, el cual fue aplicado a un total de 84 traductores profesionales del Colegio de Traductores del Perú. Los resultados obtenidos demostraron que, de acuerdo con la percepción de los traductores encuestados, no existe correlación entre la ergonomía y la calidad de la traducción, con un valor p de 0,514, superior a 0,05. Finalmente, se concluye que la ergonomía no influye en la calidad de la traducción. De igual manera, teniendo en cuenta los objetivos específicos, se determinó que las dimensiones de la variable ergonomía, es decir, ergonomía cognitiva, física, organizacional y visual, tampoco tienen relación con la variable calidad de la traducción. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).