Traducción del humor en el subtitulado al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2020
Descripción del Articulo
        La presente investigación titulada “Traducción del humor en el subtitulado al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2020” tuvo como objetivo general analizar cómo se manifiesta la traducción del humor en el subtitulado al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2020. En cuanto...
              
            
    
                        | Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado | 
| Fecha de Publicación: | 2020 | 
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo | 
| Repositorio: | UCV-Institucional | 
| Lenguaje: | español | 
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/70166 | 
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/70166 | 
| Nivel de acceso: | acceso embargado | 
| Materia: | Doblaje - Series Traducción del humor Traducción y terminología https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | 
| Sumario: | La presente investigación titulada “Traducción del humor en el subtitulado al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2020” tuvo como objetivo general analizar cómo se manifiesta la traducción del humor en el subtitulado al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2020. En cuanto a la metodología utilizada, el estudio fue de enfoque cualitativo, tipo básica, nivel descriptivo, el diseño fue estudio de caso y la técnica, análisis de contenido. Se utilizó la serie One Day at a Time como corpus de estudio, del cual se obtuvieron 88 unidades muestrales que fueron analizadas por medio de una ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. Luego de haber realizado el análisis respectivo, se obtuvo como resultado un total de 88 chistes, de los cuales 50 fueron chistes internacionales, 22 chistes paralingüísticos, 5 chistes nacionales, 4 chistes no verbales, 4 chistes complejos, 3 chistes lingüístico-formales. No obstante, no se identificó ningún chiste cultural-institucional. | 
|---|
 Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
    La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
 
   
   
             
            