Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019

Descripción del Articulo

La investigación titulada Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019, tuvo como objetivo identificar los tipos de eufemismos presentes en la película Scary Movie 4. El diseño empleado fue el estudio de casos, de nivel descriptivo, con enfoque cualit...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Broncano Merma, Arthurt Jean Pierre, Gomez Avila, Renzo Axel, Tito Gonzales, Edgar Bernardo
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/57625
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/57625
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Películas cinematográficas - Doblaje
Inglés - Traducción al español
Inglés - Eufemismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_1b21f32cd577a94fd530acce608b3a8a
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/57625
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
title Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
spellingShingle Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
Broncano Merma, Arthurt Jean Pierre
Películas cinematográficas - Doblaje
Inglés - Traducción al español
Inglés - Eufemismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
title_full Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
title_fullStr Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
title_full_unstemmed Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
title_sort Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019
author Broncano Merma, Arthurt Jean Pierre
author_facet Broncano Merma, Arthurt Jean Pierre
Gomez Avila, Renzo Axel
Tito Gonzales, Edgar Bernardo
author_role author
author2 Gomez Avila, Renzo Axel
Tito Gonzales, Edgar Bernardo
author2_role author
author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv García Rojas, Miguel
Calero Moscol, Carmen Rosa
dc.contributor.author.fl_str_mv Broncano Merma, Arthurt Jean Pierre
Gomez Avila, Renzo Axel
Tito Gonzales, Edgar Bernardo
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Películas cinematográficas - Doblaje
Inglés - Traducción al español
Inglés - Eufemismo
topic Películas cinematográficas - Doblaje
Inglés - Traducción al español
Inglés - Eufemismo
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La investigación titulada Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019, tuvo como objetivo identificar los tipos de eufemismos presentes en la película Scary Movie 4. El diseño empleado fue el estudio de casos, de nivel descriptivo, con enfoque cualitativo y el instrumento empleado fue la ficha de análisis. El presente estudio se basó en la teoría Montero (1981). Como resultado, se obtuvieron 18 eufemismos, de los cuales la interdicción social fue la que tuvo más predominio en la película, seguida de la interdicción sexual y la interdicción escatológica. Se tuvo como conclusión que los eufemismos de interdicción social y sexual fueron los más empleados en la película, ya que la película al tratarse de parodias y al humor negro, el lenguaje utilizado era blasfemo y vulgar.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-04-20T19:46:08Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-04-20T19:46:08Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/57625
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/57625
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/1/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/2/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/4/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/6/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/5/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/7/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 9e625d9e712a5000262dc9346259d945
481b36188ac489fe641f9c47a4c1bc5d
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
e0e6e5d2c3087ecc5533eef78bfb6bb8
7768ff39d1abf54bedc36f55c1884695
a1e38dd2d2f71621ed7fc5db592afda8
a1e38dd2d2f71621ed7fc5db592afda8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807923389586735104
spelling García Rojas, MiguelCalero Moscol, Carmen RosaBroncano Merma, Arthurt Jean PierreGomez Avila, Renzo AxelTito Gonzales, Edgar Bernardo2021-04-20T19:46:08Z2021-04-20T19:46:08Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/57625La investigación titulada Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019, tuvo como objetivo identificar los tipos de eufemismos presentes en la película Scary Movie 4. El diseño empleado fue el estudio de casos, de nivel descriptivo, con enfoque cualitativo y el instrumento empleado fue la ficha de análisis. El presente estudio se basó en la teoría Montero (1981). Como resultado, se obtuvieron 18 eufemismos, de los cuales la interdicción social fue la que tuvo más predominio en la película, seguida de la interdicción sexual y la interdicción escatológica. Se tuvo como conclusión que los eufemismos de interdicción social y sexual fueron los más empleados en la película, ya que la película al tratarse de parodias y al humor negro, el lenguaje utilizado era blasfemo y vulgar.Trabajo de investigaciónLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVPelículas cinematográficas - DoblajeInglés - Traducción al españolInglés - Eufemismohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Tipos de eufemismos en el doblaje del inglés al español de una película americana, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesBachiller en Traducción e Interpretación0685396110452039https://orcid.org/0000-0002-5935-4239https://orcid.org/0000-0002-2767-0798726948704845366746871115231126Calero Moscol, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachillerhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionORIGINALB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdfB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdfapplication/pdf1165440https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/1/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf9e625d9e712a5000262dc9346259d945MD51B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdfB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdfapplication/pdf1634422https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/2/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf481b36188ac489fe641f9c47a4c1bc5dMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.txtB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain59764https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/4/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.txte0e6e5d2c3087ecc5533eef78bfb6bb8MD54B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.txtB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.txtExtracted texttext/plain67571https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/6/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.txt7768ff39d1abf54bedc36f55c1884695MD56THUMBNAILB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.jpgB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5247https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/5/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB-SD.pdf.jpga1e38dd2d2f71621ed7fc5db592afda8MD55B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.jpgB_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5247https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57625/7/B_Broncano_MAJP-Gomez_ARA-Tito_GEB.pdf.jpga1e38dd2d2f71621ed7fc5db592afda8MD5720.500.12692/57625oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/576252021-11-11 14:51:34.795Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.871978
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).