Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018

Descripción del Articulo

La presente investigación titulada Eufemismos en el doblaje al español de dos películas cómica norteamericanas, Lima, 2018, tuvo como objetivo identificar los eufemismos que se presentan en el doblaje al español de dos películas cómicas norteamericanas. El tipo de estudio fue descriptivo, de enfoque...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Pinillos Amaya, Brenda Andrea
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/24195
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/24195
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Eufemismos
Doblaje
Películas cómicas
Interdicción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_15f008ba679f6801ad6bb17b302b0956
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/24195
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
title Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
spellingShingle Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
Pinillos Amaya, Brenda Andrea
Eufemismos
Doblaje
Películas cómicas
Interdicción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
title_full Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
title_fullStr Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
title_full_unstemmed Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
title_sort Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018
author Pinillos Amaya, Brenda Andrea
author_facet Pinillos Amaya, Brenda Andrea
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Gálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.author.fl_str_mv Pinillos Amaya, Brenda Andrea
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Eufemismos
Doblaje
Películas cómicas
Interdicción
topic Eufemismos
Doblaje
Películas cómicas
Interdicción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación titulada Eufemismos en el doblaje al español de dos películas cómica norteamericanas, Lima, 2018, tuvo como objetivo identificar los eufemismos que se presentan en el doblaje al español de dos películas cómicas norteamericanas. El tipo de estudio fue descriptivo, de enfoque cualitativo, con diseño de estudio de casos. El corpus analizado se compuso de dos películas, que fueron Scary Movie 1 y Scary Movie 2. El instrumento empleado para analizar dichas películas fue la ficha de análisis; y la teoría del estudio se basó en la que estableció Montero (1981). Como resultado, se obtuvieron 46 eufemismos en total, de los cuales predominaron los de interdicción social, seguidos por los de interdicción sexual, y por último los de interdicción escatológica. Se concluyó que los eufemismos de interdicción social y sexual fueron los más empleados debido al fuerte lenguaje que se emplearon en las películas analizadas y estos supondrían un grave problema de recepción y aceptación dentro de la cultura de los espectadores.
publishDate 2018
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2018-12-20T15:04:44Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2018-12-20T15:04:44Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/24195
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/24195
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
Repositorio Institucional - UCV
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/1/Pinillos_ABA.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/2/license_rdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/4/Pinillos_ABA.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/5/Pinillos_ABA.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv c3ddb9497b0f8f8993d06233f8eb764a
5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
12c54327d9bef92d8fd6da3e5967fe69
eb5d22a70ed8b7c64a70992b2d827672
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921907077480448
spelling Gálvez Nores, Betty MaritzaPinillos Amaya, Brenda Andrea2018-12-20T15:04:44Z2018-12-20T15:04:44Z2018https://hdl.handle.net/20.500.12692/24195La presente investigación titulada Eufemismos en el doblaje al español de dos películas cómica norteamericanas, Lima, 2018, tuvo como objetivo identificar los eufemismos que se presentan en el doblaje al español de dos películas cómicas norteamericanas. El tipo de estudio fue descriptivo, de enfoque cualitativo, con diseño de estudio de casos. El corpus analizado se compuso de dos películas, que fueron Scary Movie 1 y Scary Movie 2. El instrumento empleado para analizar dichas películas fue la ficha de análisis; y la teoría del estudio se basó en la que estableció Montero (1981). Como resultado, se obtuvieron 46 eufemismos en total, de los cuales predominaron los de interdicción social, seguidos por los de interdicción sexual, y por último los de interdicción escatológica. Se concluyó que los eufemismos de interdicción social y sexual fueron los más empleados debido al fuerte lenguaje que se emplearon en las películas analizadas y estos supondrían un grave problema de recepción y aceptación dentro de la cultura de los espectadores.TesisLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Universidad César VallejoRepositorio Institucional - UCVreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVEufemismosDoblajePelículas cómicasInterdicciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Eufemismos en el doblaje al Español de dos películas cómicas norteamericanas, Lima, 2018info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALPinillos_ABA.pdfPinillos_ABA.pdfapplication/pdf1935989https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/1/Pinillos_ABA.pdfc3ddb9497b0f8f8993d06233f8eb764aMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8914https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/2/license_rdf5a4ffbc01f1b5eb70a835dac0d501661MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTPinillos_ABA.pdf.txtPinillos_ABA.pdf.txtExtracted texttext/plain151447https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/4/Pinillos_ABA.pdf.txt12c54327d9bef92d8fd6da3e5967fe69MD54THUMBNAILPinillos_ABA.pdf.jpgPinillos_ABA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4659https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/24195/5/Pinillos_ABA.pdf.jpgeb5d22a70ed8b7c64a70992b2d827672MD5520.500.12692/24195oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/241952023-06-02 16:26:42.754Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.871978
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).