Adaptación cultural del cuestionario de tamizaje de detección temprana del trastorno del espectro autista M-CHAT R/F para niños entre 16 y 30 meses al español de Perú

Descripción del Articulo

El Trastorno del espectro autista (TEA) es un desorden frecuente del neurodesarrollo, la OMS indica que 1 de cada 160 infantes en todo el mundo tienen TEA. En nuestro país, no se conoce con certeza la prevalencia de pacientes con TEA, pero el número de personas con TEA inscritas en el Registro Nacio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Coronado Vargas, Maria Gracia
Formato: tesis de maestría
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Peruana Cayetano Heredia
Repositorio:UPCH-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.upch.edu.pe:20.500.12866/14980
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12866/14980
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Trastorno del Espectro Autista
Tamizaje
Niños
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#3.02.03
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#3.02.24
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#3.02.25
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.01.00
Descripción
Sumario:El Trastorno del espectro autista (TEA) es un desorden frecuente del neurodesarrollo, la OMS indica que 1 de cada 160 infantes en todo el mundo tienen TEA. En nuestro país, no se conoce con certeza la prevalencia de pacientes con TEA, pero el número de personas con TEA inscritas en el Registro Nacional de personas con discapacidad, se encuentra en ascenso. La AAP recomienda su detección temprana, a través del seguimiento del desarrollo en las visitas por consultorio y pruebas de tamizaje estandarizadas entre los 16 y 30 meses. El instrumento de tamizaje más utilizado es el M-CHAT R/F, el cual ha sido validado en diferentes países, alcanzando características psicométricas adecuadas, no obstante, no se cuenta con una adaptación transcultural adecuada para nuestros habitantes en Lima-Perú. Lo que busca alcanzar nuestro trabajo es adaptar esta herramienta en Lima - Perú, a través de diferentes pasos que garanticen su equivalencia de contenido, semántica, técnica, de criterio y conceptual con la primera versión de origen que se encuentra en el idioma ingles. Los pasos a seguir son: Traducción directa, síntesis, traducción inversa, consolidación por comité de éxpertos y pre-test.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).