Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina

Descripción del Articulo

Since the nineties, the inclusion of technological components in the training of translators has been a need identified by translation professionals and academics. In this context, a cross-sectional exploratory study was proposed, aimed at looking into the inclusion of translation-applied computer s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bianchini, Martha Inés
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Lenguaje:español
inglés
OAI Identifier:oai:ojs.revistas.upc.edu.pe:article/577
Enlace del recurso:https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:traducción
formación de traductores
estudios universitarios
informática aplicada a la traducción
Argentina
translation
translator training
university programs
translation-applied computer science
tradução
formação de tradutores
estudos universitários
informática aplicada à tradução
id REVUPC_819fe718ae52fe870eee134cbcfd0c94
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.upc.edu.pe:article/577
network_acronym_str REVUPC
network_name_str Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
La informática aplicada en la formación de grado en Traducción en las universidades públicas de Argentina
A informática aplicada na formação de graduação em tradução nas universidades públicas da Argentina
title Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
spellingShingle Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
Bianchini, Martha Inés
traducción
formación de traductores
estudios universitarios
informática aplicada a la traducción
Argentina
translation
translator training
university programs
translation-applied computer science
Argentina
tradução
formação de tradutores
estudos universitários
informática aplicada à tradução
Argentina
title_short Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
title_full Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
title_fullStr Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
title_full_unstemmed Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
title_sort Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in Argentina
dc.creator.none.fl_str_mv Bianchini, Martha Inés
author Bianchini, Martha Inés
author_facet Bianchini, Martha Inés
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv traducción
formación de traductores
estudios universitarios
informática aplicada a la traducción
Argentina
translation
translator training
university programs
translation-applied computer science
Argentina
tradução
formação de tradutores
estudos universitários
informática aplicada à tradução
Argentina
topic traducción
formación de traductores
estudios universitarios
informática aplicada a la traducción
Argentina
translation
translator training
university programs
translation-applied computer science
Argentina
tradução
formação de tradutores
estudos universitários
informática aplicada à tradução
Argentina
description Since the nineties, the inclusion of technological components in the training of translators has been a need identified by translation professionals and academics. In this context, a cross-sectional exploratory study was proposed, aimed at looking into the inclusion of translation-applied computer sciences in the translation programs offered at public universities in Argentina, both in specific technology courses and in other curricular and extracurricular areas. Based on the information contained in documentary sources collected by the research project “Training in Translation and Interpretation in Argentina” (04/J025, UNComahue), and on the answers to questionnaires administered to the directors of the 18 study programs included, this article presents some preliminary conclusions: a minority of the study programs being researched contain a mandatory course on translation-applied computer sciences (no clear trends are identified as to the place of these courses in the study plans); lower complexity contents are discussed; the technologies are also discussed in other courses that are not specific to translation-applied computer technology. This analysis is the starting point for the deepening of knowledge of didactics of computer science applied to translation in Argentina in subsequent stages of this study.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-06-25
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577
url https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577
dc.language.none.fl_str_mv spa
eng
language spa
eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577/753
https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577/858
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2018 Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2018 Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas - UPC
publisher.none.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas - UPC
dc.source.none.fl_str_mv Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; Vol. 12 No. 1 (12): January-June (Theme: University Social Responsibility); 232-252
Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; Vol. 12 Núm. 1 (12): enero-junio (Tema: Responsabilidad Social Universitaria); 232-252
Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; v. 12 n. 1 (12): Janeiro -junho (Tema: Responsabilidade Social Universitária); 232-252
2223-2516
reponame:Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
collection Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1844165169023811584
spelling Computer Sciences applied to Translation Undergraduate Programs in Public Universities in ArgentinaLa informática aplicada en la formación de grado en Traducción en las universidades públicas de ArgentinaA informática aplicada na formação de graduação em tradução nas universidades públicas da ArgentinaBianchini, Martha Inéstraducciónformación de traductoresestudios universitariosinformática aplicada a la traducciónArgentinatranslationtranslator traininguniversity programstranslation-applied computer scienceArgentinatraduçãoformação de tradutoresestudos universitáriosinformática aplicada à traduçãoArgentinaSince the nineties, the inclusion of technological components in the training of translators has been a need identified by translation professionals and academics. In this context, a cross-sectional exploratory study was proposed, aimed at looking into the inclusion of translation-applied computer sciences in the translation programs offered at public universities in Argentina, both in specific technology courses and in other curricular and extracurricular areas. Based on the information contained in documentary sources collected by the research project “Training in Translation and Interpretation in Argentina” (04/J025, UNComahue), and on the answers to questionnaires administered to the directors of the 18 study programs included, this article presents some preliminary conclusions: a minority of the study programs being researched contain a mandatory course on translation-applied computer sciences (no clear trends are identified as to the place of these courses in the study plans); lower complexity contents are discussed; the technologies are also discussed in other courses that are not specific to translation-applied computer technology. This analysis is the starting point for the deepening of knowledge of didactics of computer science applied to translation in Argentina in subsequent stages of this study.Desde la década de los noventa, la inclusión de componentes tecnológicos en la formación de traductores ha sido una necesidad señalada por profesionales y académicos de la traducción. En este contexto, se planteó un estudio exploratorio transversal, cuyo objetivo fue indagar sobre la inclusión de la informática aplicada a la traducción en las carreras de traductorado ofrecidas en universidades públicas de Argentina, en asignaturas específicas de tecnologías, y en otros espacios curriculares y extracurriculares. A partir de la información contenida en fuentes documentales reunidas por el proyecto de investigación «La formación en traducción e interpretación en Argentina» (04/J025, UNComahue), y de las respuestas a cuestionarios administrados a los directores de las 18 carreras incluidas, este artículo presenta algunas conclusiones preliminares: una minoría de las carreras objeto de estudio incluyen una materia obligatoria de informática aplicada a la traducción, no se detectan tendencias claras en cuanto a la ubicación de estas asignaturas en los planes; se abordan contenidos de menor complejidad; las tecnologías también se abordan en otras materias no dedicadas a la informática aplicada a la traducción. Este análisis constituye el punto de partida para la profundización del conocimiento de la didáctica de la informática aplicada a la traducción en Argentina en posteriores etapas de este estudio.Desde a década de noventa, a inclusão de componentes tecnológicos na formação de tradutores tem sido uma necessidade identificada por profissionais e acadêmicos de tradução. Neste contexto, um estudo exploratório transversal foi proposto, cujo objetivo foi indagar sobre a inclusão da informática aplicada a tradução nos cursos de Tradução oferecidos nas universidades públicas da Argentina, em disciplinas específicas de tecnologias e em outras áreas curriculares e extracurriculares. A partir das informações contidas nas fontes documentadas reunidas pelo projeto de pesquisa "A formação em tradução e interpretação na Argentina" projeto de pesquisa (04/J025, UNComahue), e das respostas dadas ao questionário pelos diretores dos 18 cursos incluídos, este artigo apresenta algumas conclusões preliminares: uma minoria dos cursos objeto deste estudo incluem uma disciplina obrigatória de informática aplicada a tradução, não são detectadas tendências claras com referência a localização dessas disciplinas nos planos; são abordados conteúdos menos complexos; as tecnologias também são abordadas em outras disciplinas que não estão dedicadas à informática aplicada à tradução. Esta análise constitui o ponto de partida para aprofundar o conhecimento da didática da informática aplicada à tradução na Argentina em etapas posteriores deste estudo.Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas - UPC2018-06-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; Vol. 12 No. 1 (12): January-June (Theme: University Social Responsibility); 232-252Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; Vol. 12 Núm. 1 (12): enero-junio (Tema: Responsabilidad Social Universitaria); 232-252Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria; v. 12 n. 1 (12): Janeiro -junho (Tema: Responsabilidade Social Universitária); 232-2522223-2516reponame:Revistas - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCspaenghttps://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577/753https://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/article/view/577/858Derechos de autor 2018 Revista Digital de Investigación en Docencia Universitariainfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.revistas.upc.edu.pe:article/5772024-03-07T14:31:40Z
score 12.772538
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).