Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers

Descripción del Articulo

The main objective of this empirical applied and documental study was to identify value-added services offered on web pages of translation service providers and language service providers in Spanish language speaking countries. The sample of this study comprised 169 web pages of translation service...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Luna García, Rosa
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.csi.unmsm:article/23089
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23089
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Proveedor de servicios de traducción
proveedor de servicios lingüísticos
servicio de valor añadido
tipo de gestión
Translation service provider
language service provider
value-added services
management type
id REVUNMSM_1675f849851a3548c9d09d7d295792de
oai_identifier_str oai:ojs.csi.unmsm:article/23089
network_acronym_str REVUNMSM
network_name_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository_id_str
spelling Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service ProvidersOferta de valor añadido en páginas web hispanas de proveedores de servicios de traducción y servicios lingüísticosLuna García, RosaLuna García, RosaProveedor de servicios de traducciónproveedor de servicios lingüísticosservicio de valor añadidotipo de gestiónTranslation service providerlanguage service providervalue-added servicesmanagement typeThe main objective of this empirical applied and documental study was to identify value-added services offered on web pages of translation service providers and language service providers in Spanish language speaking countries. The sample of this study comprised 169 web pages of translation service providers and language service providers. The analysis was made using the contents analysis technique, while data coding/tabulation was made using the SPSS software. The research arrived at the following general conclusions: 1. Both translation service providers and language service providers offer value-added services related to seven types of management:  language, editorial, translation, audiovisual translation, contents, events, and computer-assisted  translation; the services with the greatest offer are audiovisual translation management and language management; 2. Companies are the suppliers offering the highest number and diversity of value-added services; and 3. The countries with the largest offer of value-added services in the Spanish speaking world, in rank order, are Spain, Colombia and Peru.El objetivo central de este estudio, de corte empírico, aplicado y documental, es identificar los servicios de valor añadido que se ofrecen en las páginas web de los proveedores de servicios de traducción y proveedores de servicios lingüísticos en países de habla hispana. La muestra de estudio está constituida por 169 páginas web de los proveedores hispanos de servicios de traducción y lingüísticos. Para el análisis, se aplicó la técnica del análisis de contenido, y la codificación/tabulación de datos se llevó a cabo mediante el software SPSS. Las conclusiones generales de la investigación son las siguientes: 1.Tanto los proveedores de servicios de traducción como los proveedores de servicios lingüísticos ofrecen servicios de valor agregado vinculados a siete tipos de gestión: lingüística, editorial, nuevos servicios traductores, de traducción audiovisual, de contenido, de eventos, y de traducción asistida por ordenador/computadora; los servicios con mayor oferta son la gestión de traducción audiovisual y la gestión lingüística; 2. Las empresas son los proveedores que ofrecen la mayor cantidad y diversidad de servicios de valor agregado; y 3. Los países con mayor oferta de servicios de valor agregado en el ámbito hispano son, por orden de prioridad, España, Colombia y Perú.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2022-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2308910.15381/lengsoc.v21i1.23089Lengua y Sociedad; Vol. 21 No. 1 (2022); 31-51Lengua y Sociedad; v. 21 n. 1 (2022); 31-51Lengua y Sociedad; Vol. 21 Núm. 1 (2022); 31-512413-26591729-972110.15381/lengsoc.v21i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23089/18275Derechos de autor 2022 Rosa Luna Garcíahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.csi.unmsm:article/230892022-07-09T13:30:40Z
dc.title.none.fl_str_mv Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
Oferta de valor añadido en páginas web hispanas de proveedores de servicios de traducción y servicios lingüísticos
title Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
spellingShingle Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
Luna García, Rosa
Proveedor de servicios de traducción
proveedor de servicios lingüísticos
servicio de valor añadido
tipo de gestión
Translation service provider
language service provider
value-added services
management type
title_short Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
title_full Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
title_fullStr Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
title_full_unstemmed Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
title_sort Value-added offer on Spanich Websites from Translation and Language Service Providers
dc.creator.none.fl_str_mv Luna García, Rosa
Luna García, Rosa
author Luna García, Rosa
author_facet Luna García, Rosa
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Proveedor de servicios de traducción
proveedor de servicios lingüísticos
servicio de valor añadido
tipo de gestión
Translation service provider
language service provider
value-added services
management type
topic Proveedor de servicios de traducción
proveedor de servicios lingüísticos
servicio de valor añadido
tipo de gestión
Translation service provider
language service provider
value-added services
management type
description The main objective of this empirical applied and documental study was to identify value-added services offered on web pages of translation service providers and language service providers in Spanish language speaking countries. The sample of this study comprised 169 web pages of translation service providers and language service providers. The analysis was made using the contents analysis technique, while data coding/tabulation was made using the SPSS software. The research arrived at the following general conclusions: 1. Both translation service providers and language service providers offer value-added services related to seven types of management:  language, editorial, translation, audiovisual translation, contents, events, and computer-assisted  translation; the services with the greatest offer are audiovisual translation management and language management; 2. Companies are the suppliers offering the highest number and diversity of value-added services; and 3. The countries with the largest offer of value-added services in the Spanish speaking world, in rank order, are Spain, Colombia and Peru.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-06-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23089
10.15381/lengsoc.v21i1.23089
url https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23089
identifier_str_mv 10.15381/lengsoc.v21i1.23089
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23089/18275
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2022 Rosa Luna García
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2022 Rosa Luna García
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Lengua y Sociedad; Vol. 21 No. 1 (2022); 31-51
Lengua y Sociedad; v. 21 n. 1 (2022); 31-51
Lengua y Sociedad; Vol. 21 Núm. 1 (2022); 31-51
2413-2659
1729-9721
10.15381/lengsoc.v21i1
reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron:UNMSM
instname_str Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron_str UNMSM
institution UNMSM
reponame_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
collection Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1795238322419793920
score 13.958958
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).