Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision

Descripción del Articulo

This paper is an analysis of the complex situation in which our millennial language is located: Qichwa, at the two hundred years of Republic. In this moment of revaluation of identities, the objective is none other than to contribute with the vindication of our first national language. The applied m...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Domínguez Condezo, Víctor
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad de Huánuco
Repositorio:Revistas - Universidad de Huánuco
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs2.localhost:article/54
Enlace del recurso:http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Yaru-Huánuco
traducciones
escritura qichwa
trascendencia
características del qichwa
vigorización-identidad-valores
translations
Qichwa writing
transcendence
Qichwa characteristics
invigoration- identity-values
traduções
redação Qichwa
transcendência
características do Qichwa
valores de identidade revigorante
id REVUDH_6fe632e0f5818b49abea0a7b8a77d98f
oai_identifier_str oai:ojs2.localhost:article/54
network_acronym_str REVUDH
network_name_str Revistas - Universidad de Huánuco
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problemática, “re-visiones” y resistencia cultural. Una visión transcompleja y transdisciplinaria
Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problemáticas, "re-visões" e resistência cultural. Uma visão transcomplexa e transdisciplinar
title Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
spellingShingle Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
Domínguez Condezo, Víctor
Yaru-Huánuco
traducciones
escritura qichwa
trascendencia
características del qichwa
vigorización-identidad-valores
Yaru-Huánuco
translations
Qichwa writing
transcendence
Qichwa characteristics
invigoration- identity-values
Yaru-Huánuco
traduções
redação Qichwa
transcendência
características do Qichwa
valores de identidade revigorante
title_short Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
title_full Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
title_fullStr Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
title_full_unstemmed Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
title_sort Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary vision
dc.creator.none.fl_str_mv Domínguez Condezo, Víctor
author Domínguez Condezo, Víctor
author_facet Domínguez Condezo, Víctor
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Yaru-Huánuco
traducciones
escritura qichwa
trascendencia
características del qichwa
vigorización-identidad-valores
Yaru-Huánuco
translations
Qichwa writing
transcendence
Qichwa characteristics
invigoration- identity-values
Yaru-Huánuco
traduções
redação Qichwa
transcendência
características do Qichwa
valores de identidade revigorante
topic Yaru-Huánuco
traducciones
escritura qichwa
trascendencia
características del qichwa
vigorización-identidad-valores
Yaru-Huánuco
translations
Qichwa writing
transcendence
Qichwa characteristics
invigoration- identity-values
Yaru-Huánuco
traduções
redação Qichwa
transcendência
características do Qichwa
valores de identidade revigorante
description This paper is an analysis of the complex situation in which our millennial language is located: Qichwa, at the two hundred years of Republic. In this moment of revaluation of identities, the objective is none other than to contribute with the vindication of our first national language. The applied methodology has been observational, descriptive and analytical. After consulting studies from the times of the Spanish invasion, such as the treatise Arte, y Vocabulario EN LA LENGUA General del Perv, llamada Quichua, y en la lengua Española, by Fray Domingo de S. Thomas (1560), to the various current linguistic and pedagogical studies, we came to the conclusion that, in this region, the Qichwa language has suffered interference from Spanish in a distorting and discriminating manner, as in Peruvian society itself. As a conclusion, our language is devalued, distorted and greatly affected in its structure, morphology, phonetics and, mainly, in its senses and meanings.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-06-18
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e
url http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e/46
http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e/213
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2021 Víctor Domínguez Condezo
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2021 Víctor Domínguez Condezo
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Huánuco UDH
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Huánuco UDH
dc.source.none.fl_str_mv Desafios; Vol. 12 Núm. 2 (2021): Desafíos (jul-dic); 162-170
2307-6100
2706-9559
reponame:Revistas - Universidad de Huánuco
instname:Universidad de Huánuco
instacron:UDH
instname_str Universidad de Huánuco
instacron_str UDH
institution UDH
reponame_str Revistas - Universidad de Huánuco
collection Revistas - Universidad de Huánuco
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1830216622666678272
spelling Qichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problematic, "re-visions" and cultural resistance. A transcomplex and transdisciplinary visionQichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problemática, “re-visiones” y resistencia cultural. Una visión transcompleja y transdisciplinariaQichwa Yaru (Pasco)-Huánuco: problemáticas, "re-visões" e resistência cultural. Uma visão transcomplexa e transdisciplinar Domínguez Condezo, VíctorYaru-Huánucotraduccionesescritura qichwatrascendenciacaracterísticas del qichwavigorización-identidad-valoresYaru-HuánucotranslationsQichwa writingtranscendenceQichwa characteristicsinvigoration- identity-valuesYaru-Huánucotraduçõesredação Qichwatranscendênciacaracterísticas do Qichwavalores de identidade revigoranteThis paper is an analysis of the complex situation in which our millennial language is located: Qichwa, at the two hundred years of Republic. In this moment of revaluation of identities, the objective is none other than to contribute with the vindication of our first national language. The applied methodology has been observational, descriptive and analytical. After consulting studies from the times of the Spanish invasion, such as the treatise Arte, y Vocabulario EN LA LENGUA General del Perv, llamada Quichua, y en la lengua Española, by Fray Domingo de S. Thomas (1560), to the various current linguistic and pedagogical studies, we came to the conclusion that, in this region, the Qichwa language has suffered interference from Spanish in a distorting and discriminating manner, as in Peruvian society itself. As a conclusion, our language is devalued, distorted and greatly affected in its structure, morphology, phonetics and, mainly, in its senses and meanings.El presente manuscrito es un análisis de la compleja situación en la que se halla nuestro idioma milenario: el qichwa, al cumplirse doscientos años de República. En este momento de revalorización de identidades, el objetivo no es otro que contribuir con la reivindicación de nuestra primera lengua nacional. La metodología aplicada ha sido observacional, descriptiva y analítica. Después de consultar estudios desde los tiempos de la invasión española, como el tratado Arte, y Vocabulario EN LA LENGUA General del Perv, llamada Quichua, y en la lengua Española, de Fray Domingo de S. Thomas (1560), hasta los diversos estudios lingüísticos y pedagógicos actuales, llegamos a la conclusión que, en esta región, el idioma qichwa ha sufrido interferencias del español de manera distorsionante y discriminadora, como a la misma sociedad peruana. Como conclusión nuestra lengua qichwa está desvalorizada, distorsionada y muy afectada en su estructura, morfología, fonética y, principalmente, en sus sentidos y signifcados Este manuscrito é uma análise da complexa situação em que nossa linguagem milenar, Qichwa, se encontra no duzentoso aniversário da República. Neste momento de revalorização das identidades, o objetivo não é outro senão contribuir para a reivindicação de nossa primeira língua nacional. A metodologia aplicada foi observacional, descritiva e analítica. Após consultar estudos desde a época da invasão espanhola, como o tratado Arte, y Vocabulario PT LA LENGUA General del Perv, chamado Quichua, y en la lengua Española, de Fray Domingo de S. Thomas (1560), até os vários estudos lingüísticos e pedagógicos atuais, chegamos à conclusão de que, nesta região, a língua Qichwa sofreu interferências distorcidas e discriminatórias do espanhol, assim como a própria sociedade peruana. Em conclusão, nossa linguagem Qichwa é desvalorizada, distorcida e muito afetada em sua estrutura, morfologia, fonética e, acima de tudo, em seus significados e significados.Universidad de Huánuco UDH2020-06-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/htmlhttp://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271eDesafios; Vol. 12 Núm. 2 (2021): Desafíos (jul-dic); 162-1702307-61002706-9559reponame:Revistas - Universidad de Huánucoinstname:Universidad de Huánucoinstacron:UDHspahttp://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e/46http://revistas.udh.edu.pe/index.php/udh/article/view/271e/213Derechos de autor 2021 Víctor Domínguez Condezohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs2.localhost:article/542025-04-11T22:17:53Z
score 13.897199
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).