The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony

Descripción del Articulo

El testimonio quechua se ha estudiado desde las categorías propuestas por la academia norteamericana y latinoamericana. Esta perspectiva ayudó a entender los conflictos y tensiones que se generan durante su realización y la dimensión estético-política en la que pareció. Pero no explica por qué en es...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Viera Mendoza, Sara Milagros
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Científica del Sur
Repositorio:Revistas - Universidad Científica del Sur
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistas.cientifica.edu.pe:article/743
Enlace del recurso:https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/743
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Testimonio quechua
willakuy
texto-tejido
telar
Quechua testimony
text-fabric
loom
id REVUCS_f9afaaa9e54ee2aafe2aa3f2da8cbe1d
oai_identifier_str oai:revistas.cientifica.edu.pe:article/743
network_acronym_str REVUCS
network_name_str Revistas - Universidad Científica del Sur
repository_id_str .
spelling The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimonyEl telar de los antiguos:: una poética del testimonio quechuaViera Mendoza, Sara MilagrosViera Mendoza, Sara MilagrosTestimonio quechuawillakuytexto-tejidotelarQuechua testimonywillakuytext-fabricloomEl testimonio quechua se ha estudiado desde las categorías propuestas por la academia norteamericana y latinoamericana. Esta perspectiva ayudó a entender los conflictos y tensiones que se generan durante su realización y la dimensión estético-política en la que pareció. Pero no explica por qué en estos textos encontramos mitos, hualinas[1], watuchikuna (adivinanzas), simbolismo de las plantas (papa, maíz), de los animales, entre otras nociones acerca de la salud, la enfermedad, la distribución social, el ayni, entre otros. Por eso, desde una perspectiva culturalista, en este artículo nos proponemos encontrar la noción de testimonio que posee el runa[2]. Luego, a partir de ella, demostrar que el testimonio quechua es un telar, un tipo de texto que evidencia su creatividad escrituraria porque construye una multiplicidad de imágenes-tejidos, y cómo esta práctica encuentra correspondencia con la escritura en el sentido amplio de la voz quechua quillca[3]. [1] Las hualinas son cantos tradicionales que se entonan cuando se realiza el trabajo comunitario durante la Fiesta del agua. [2] Emplearemos el término runa (singular) y runakuna (plural) y no la traducción literal de persona o gente porque runa alude al ayllu comunitario y el sentido se perdería si reemplazo la palabra por la traducción literal. [3] En este trabajo, apelaremos a la voz quillca y no qillqay, término más actualizado por los diccionarios quechuas contemporáneos, debido a que estamos asumiendo la densidad semántica que el término posee y que consta en los antiguos diccionarios quechuas, como en el Lexicón o vocabulario de la lengua general del Perú de Domingo de Santo Tomás (1560).The quechua testimony has been studied and defined since the theory proposed by the North American academy and Latinoamerican. This perspective helped to understand the conflicts and the tensions that are generated during its realization and the aesthetic-political dimension in which it appeared. But it does not explain why these texts we have found myths, hualinas, watuchikuna (riddles), symbolism of plants (potato, maize), of animals, among other types of knowledge about health, diseases, social distribution, ayni, minka, and so on. Therefore, from a culturalist perspective, this article we propose to find out what the runa understand by testimony, based on it, to demonstrate that the quechua testimony is a loom, a type of text that evidences the script creativeness of the runa because it builds a multiplicity of images-fabrics and how this practice finds correspondence with writing in the broad sense of the Quechua voice quillca.  Universidad Cientifica del Sur2022-01-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTEXTOapplication/pdfhttps://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/74310.21142/DES-1303-2021-0033Desde el Sur; Vol. 13 No. 3 (2021): Republican Bicentennial of Peru: new stories for Latin America; e0033Desde el Sur; Vol. 13 Núm. 3 (2021): Bicentenario Republicano: Nuevos relatos para América Latina; e0033Desde el Sur; v. 13 n. 3 (2021): Bicentenario Republicano: Nuevos relatos para América Latina; e00332415-09592076-267410.21142/DES-1303-2021reponame:Revistas - Universidad Científica del Surinstname:Universidad Científica del Surinstacron:CIENTÍFICAspahttps://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/743/877Derechos de autor 2022 Desde el Surinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistas.cientifica.edu.pe:article/7432024-05-11T04:05:12Z
dc.title.none.fl_str_mv The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
El telar de los antiguos:: una poética del testimonio quechua
title The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
spellingShingle The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
Viera Mendoza, Sara Milagros
Testimonio quechua
willakuy
texto-tejido
telar
Quechua testimony
willakuy
text-fabric
loom
title_short The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
title_full The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
title_fullStr The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
title_full_unstemmed The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
title_sort The loom of the ancients:: the poetics of Quechua testimony
dc.creator.none.fl_str_mv Viera Mendoza, Sara Milagros
Viera Mendoza, Sara Milagros
author Viera Mendoza, Sara Milagros
author_facet Viera Mendoza, Sara Milagros
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Testimonio quechua
willakuy
texto-tejido
telar
Quechua testimony
willakuy
text-fabric
loom
topic Testimonio quechua
willakuy
texto-tejido
telar
Quechua testimony
willakuy
text-fabric
loom
description El testimonio quechua se ha estudiado desde las categorías propuestas por la academia norteamericana y latinoamericana. Esta perspectiva ayudó a entender los conflictos y tensiones que se generan durante su realización y la dimensión estético-política en la que pareció. Pero no explica por qué en estos textos encontramos mitos, hualinas[1], watuchikuna (adivinanzas), simbolismo de las plantas (papa, maíz), de los animales, entre otras nociones acerca de la salud, la enfermedad, la distribución social, el ayni, entre otros. Por eso, desde una perspectiva culturalista, en este artículo nos proponemos encontrar la noción de testimonio que posee el runa[2]. Luego, a partir de ella, demostrar que el testimonio quechua es un telar, un tipo de texto que evidencia su creatividad escrituraria porque construye una multiplicidad de imágenes-tejidos, y cómo esta práctica encuentra correspondencia con la escritura en el sentido amplio de la voz quechua quillca[3]. [1] Las hualinas son cantos tradicionales que se entonan cuando se realiza el trabajo comunitario durante la Fiesta del agua. [2] Emplearemos el término runa (singular) y runakuna (plural) y no la traducción literal de persona o gente porque runa alude al ayllu comunitario y el sentido se perdería si reemplazo la palabra por la traducción literal. [3] En este trabajo, apelaremos a la voz quillca y no qillqay, término más actualizado por los diccionarios quechuas contemporáneos, debido a que estamos asumiendo la densidad semántica que el término posee y que consta en los antiguos diccionarios quechuas, como en el Lexicón o vocabulario de la lengua general del Perú de Domingo de Santo Tomás (1560).
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-01-05
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
TEXTO
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/743
10.21142/DES-1303-2021-0033
url https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/743
identifier_str_mv 10.21142/DES-1303-2021-0033
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/743/877
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2022 Desde el Sur
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2022 Desde el Sur
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Cientifica del Sur
publisher.none.fl_str_mv Universidad Cientifica del Sur
dc.source.none.fl_str_mv Desde el Sur; Vol. 13 No. 3 (2021): Republican Bicentennial of Peru: new stories for Latin America; e0033
Desde el Sur; Vol. 13 Núm. 3 (2021): Bicentenario Republicano: Nuevos relatos para América Latina; e0033
Desde el Sur; v. 13 n. 3 (2021): Bicentenario Republicano: Nuevos relatos para América Latina; e0033
2415-0959
2076-2674
10.21142/DES-1303-2021
reponame:Revistas - Universidad Científica del Sur
instname:Universidad Científica del Sur
instacron:CIENTÍFICA
instname_str Universidad Científica del Sur
instacron_str CIENTÍFICA
institution CIENTÍFICA
reponame_str Revistas - Universidad Científica del Sur
collection Revistas - Universidad Científica del Sur
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1841806273720352768
score 12.8608675
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).