Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central
Descripción del Articulo
Es un material que permitirá a los docentes EIB conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma se puede avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | libro |
| Fecha de Publicación: | 2020 |
| Institución: | Ministerio de Educación |
| Repositorio: | MINEDU-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/6975 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12799/6975 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Educación intercultural bilingüe Quechua Lingüística Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| id |
MIIN_904c649ac07943c8fcd4d535067adb8e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/6975 |
| network_acronym_str |
MIIN |
| network_name_str |
MINEDU-Institucional |
| repository_id_str |
3023 |
| dc.title.es_ES.fl_str_mv |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| dc.title.alternative.es_ES.fl_str_mv |
Manual de escritura en lengua originaria quechua central |
| title |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| spellingShingle |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central Espinoza Bustamante, Franklin Educación intercultural bilingüe Quechua Lingüística Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| title_short |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| title_full |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| title_fullStr |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| title_full_unstemmed |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| title_sort |
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central |
| author |
Espinoza Bustamante, Franklin |
| author_facet |
Espinoza Bustamante, Franklin Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural |
| author_role |
author |
| author2 |
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Espinoza Bustamante, Franklin Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural |
| dc.subject.es_ES.fl_str_mv |
Educación intercultural bilingüe Quechua Lingüística Perú |
| topic |
Educación intercultural bilingüe Quechua Lingüística Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| dc.subject.ocde.es_ES.fl_str_mv |
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| description |
Es un material que permitirá a los docentes EIB conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma se puede avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-11-30T15:44:41Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-11-30T15:44:41Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
| dc.type.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
| dc.type.version.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
book |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12799/6975 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12799/6975 |
| dc.language.iso.es_ES.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_ES.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.es_ES.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_ES.fl_str_mv |
Ministerio de Educación |
| dc.publisher.country.es_ES.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:MINEDU-Institucional instname:Ministerio de Educación instacron:MINEDU |
| instname_str |
Ministerio de Educación |
| instacron_str |
MINEDU |
| institution |
MINEDU |
| reponame_str |
MINEDU-Institucional |
| collection |
MINEDU-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/2/license.txt https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/4/Chawpi%20qichwata%20alli%20qillqanapaq%20maytu.pdf https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/5/chawpin.png |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
b8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343 7947142c0d4d59e0aaad715b7aebdcb2 b2a1be8af3af1e8c5eb684fbfd6f34d2 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional del Ministerio de Educación |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@minedu.gob.pe |
| _version_ |
1818338121630089216 |
| spelling |
PEMinisterio de Educaciónd8615652-d00b-45c9-88a8-c78c3e1f49c960054032ade-0520-4085-a9d2-82c413a7a7c5600Espinoza Bustamante, FranklinPerú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural2020-11-30T15:44:41Z2020-11-30T15:44:41Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12799/6975Es un material que permitirá a los docentes EIB conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma se puede avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes.Presentación 3 Equivalencia de signos 11 Huk Taqa 12 Panorama general del quechua central 14 1.1. Área geográfica del quechua central 14 1.2. Ubicación del quechua central dentro de la familia lingüística quechua 15 1.3. Características distintivas del quechua central 16 1.3.1. Características fonológicas 17 1.3.2. Características morfológicas 18 1.3.3. Características léxicas 18 1.4. Variación dialectal y zonas dialectales 19 Ishkay Taqa 22 El proceso de estandarización en las lenguas: el quechua central 24 2.1. La estandarización de la escritura 24 2.2. El proceso de estandarización de la escritura quechua central 26 2.2.1. Criterios lingüísticos para una escritura unificada del quechua central 28 2.2.1.1. Criterios en el plano fonológico 29 2.2.1.2. Criterios en el plano morfológico 30 2.2.1.3. Criterios en el plano léxico 32 Índice Kimsa Taqa 34 El alfabeto y sus normas de uso en el quechua central 36 3.1. El alfabeto unificado del quechua central 36 3.1.1. Uso de las grafías vocálicas 40 3.1.1.1. Uso de la grafía <a> 40 3.1.1.2. Uso de la grafía <i> 41 3.1.1.3. Uso de la grafía <u> 42 3.1.1.4. Uso de la grafía <aa> 44 3.1.1.5. Uso de la grafía <ii> 45 3.1.1.6. Uso de la grafía <uu> 46 3.1.2. Uso de las grafías consonánticas 48 3.1.2.1. <p, t, k, q> 48 3.1.2.1.1. <p> 49 3.1.2.1.2. <t> 50 3.1.2.1.3. <k> 50 3.1.2.1.4. <q> 52 3.1.2.2. <ch, ts, tr> 53 3.1.2.2.1. <ch> 53 3.1.2.2.2. <ts> 55 3.1.2.2.3. <tr> 56 3.1.2.3. <sh, s, h> 58 3.1.2.3.1. <sh> 58 3.1.2.3.2. <s> 60 3.1.2.3.3. <h> 61 3.1.2.4. <l, ll, r> 62 3.1.2.4.1. <l> 62 3.1.2.4.2. <ll> 63 3.1.2.4.3. <r> 64 3.1.2.5. <m, n, ñ> 65 3.1.2.5.1. <m> 66 3.1.2.5.2. <n> 66 3.1.2.5.3. <ñ> 67 3.1.2.6. <w, y> 68 3.1.2.6.1. <w> 69 3.1.2.6.2. <y> 70 Chusku Taqa 72 Las normas de escritura de los sufijos 74 4.1. Escritura del sufijo verbal -rqa 74 4.2. Escritura del sufijo verbal -shaq 76 4.3. Escritura del sufijo verbal -ñaq 78 4.4. Escritura del sufijo nominal –paq 80 4.5. Escritura del sufijo nominal –chaw 82 4.6. Escritura del sufijo nominal -naw 84 4.7. Escritura del sufijo nominal -pita 86 4.8. Escritura del sufijo nominal -yki 88 4.9 Resumen 89 Pichqa Taqa 90 La sílaba 92 5.1. Definición de la sílaba 92 5.2. Estructura de la sílaba: núcleo y márgenes 93 5.3. Tipos de sílaba 94 5.4. Restricciones en la sílaba 100 Suqta Taqa 102 El uso de las mayúsculas y minúsculas 104 Qanchis Taqa 110 La escritura de las palabras compuestas y reduplicadas 112 7.1. Palabras compuestas 112 7.2. Palabras reduplicadas 113 7.3. Topónimos 114 7.3.1. Topónimos de origen conocido 116 7.3.2. Topónimos de origen desconocido 115 7.4. Antropónimos 116 7.4.1. Antropónimos de origen quechua 116 7.4.2. Antropónimos de origen no quechua 117 7.5. Escritura de los hipocorísticos 118 Pusaq Taqa 120 Escritura de los préstamos y neologismos 122 8.1. Préstamos léxicos en el quechua central 122 8.1.1. Préstamos léxicos adaptados al quechua central 122 8.1.2. Préstamos léxicos no adaptados al quechua central 124 8.2. Los neologismos 126 8.2.1. Neologismo creado por procedimientos de acuñación 126 8.2.1.1. Neologismo por derivación 126 8.2.1.2. Neologismo por composición 127 8.2.1.3. Neologismo por definición o descripción 128 8.2.2. Neologismos creado por ampliación semántica 128 8.2.2.1. Neologismos por mecanismos metafóricos 128 8.2.2.2. Neologismos por mecanismos metonímicos 129 8.2.3. Neologismos creados por rescate léxico 130 Isqun Taqa 132 Signos de puntuación y signos ortográficos 134 9.1. Signos de puntuación 134 9.1.1. La coma (chupayuq) (,) 136 9.1.2. El punto (shutu) (.) 139 9.1.3. Los dos puntos (ishkay shutu) (:) 145 9.1.4. Ruranakuna 147 9.2. Signos ortográficos 149 9.2.1. Qapariq chikukuna (¡!) 149 9.2.2. Tapukuq chikukuna (¿?) 150 Glosario 154 Referencias bibliograficas 158application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccessEducación intercultural bilingüeQuechuaLingüísticaPerúhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua centralManual de escritura en lengua originaria quechua centralinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:MINEDU-Institucionalinstname:Ministerio de Educacióninstacron:MINEDULICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81100https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/2/license.txtb8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343MD52ORIGINALChawpi qichwata alli qillqanapaq maytu.pdfChawpi qichwata alli qillqanapaq maytu.pdfapplication/pdf26423448https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/4/Chawpi%20qichwata%20alli%20qillqanapaq%20maytu.pdf7947142c0d4d59e0aaad715b7aebdcb2MD54THUMBNAILchawpin.pngchawpin.pngimage/png471649https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/6975/5/chawpin.pngb2a1be8af3af1e8c5eb684fbfd6f34d2MD5520.500.12799/6975oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/69752023-07-11 19:48:14.524Repositorio Institucional del Ministerio de Educaciónrepositorio@minedu.gob.peTm90YTogQ29sb2NhciBsaWNlbmNpYSBhcXXDrQoKTElDRU5DSUEgREUgRElTVFJJQlVDScOTTiBOTyBFWENMVVNJVkEKClBhcmEgYXBsaWNhciBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCBsb3MgYXV0b3JlcyBvIHByb3BpZXRhcmlvcyBkZSBsYSBvYnJhIGNlZGVuIHN1IHB1YmxpY2FjacOzbgphbCBNaW5pc3RlcmlvIGRlIEVkdWNhY2nDs24gZGVsIFBlcsO6LiBFc3RhIGluc3RpdHVjacOzbiByZWNvcGlsYSBvYnJhcyBlbiBhY2Nlc28gYWJpZXJ0bwpkZSBwcmVmZXJlbmNpYSBjb24gbGljZW5jaWFzIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgQ0MgQlktTkMgdmVyc2nDs24gMy4wLgoKU2UgY29uc2lkZXJhIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gY3VhbHF1aWVyIGRvY3VtZW50byBlbGVjdHLDs25pY28gZGUgaW50ZXLDqXMgZW4gZXNwZWNpYWwKZG9jdW1lbnRhY2nDs24gcHJvcGlhIGRlbCBtaW5pc3RlcmlvLiBTaW4gZW1iYXJnbywgdGFtYmnDqW4gc29uIGluY2x1aWRvcyBtYXRlcmlhbCBhdWRpb3Zpc3VhbC4KCkVuIGNhc28gbGEgb2JyYSBjdWVudGUgY29uIENvcHlyaWdodCBvIGNvbiBsaWNlbmNpYXMgZGUgZXhjbHVzaXZpZGFkIG5vIHBvZHLDoSBzZXIgCmNvbnNpZGVyYWRvIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8uIAoKRWwgcmVwb3NpdG9yaW8gZXMgYWRtaW5pc3RyYWRvIHBvciBsYSBPZmljaW5hIGRlIFNlZ3VpbWllbnRvIHkgRXZhbHVhY2nDs24gRXN0cmF0w6lnaWNhIGRlbCBNSU5FRFUuCgpFbiBjYXNvIHNlIGN1bXBsYW4gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGVzdGFibGVjaWRhcyBzZSBwcm9jZWRlcsOhIGFsIGRlcMOzc2l0byBkZSBsb3MgZG9jdW1lbnRvcy4KClNpIGVsIGRvY3VtZW50byBpbmNsdWlkbyBlc3TDoSBmaW5hbmNpYWRvIG8gYXVzcGljaWFkbyBwb3IgdW5hIGFnZW5jaWEgdSBvcmdhbml6YWNpw7NuLCBzZSBkZWJlIHRlbmVyCmVuIGN1ZW50YSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgeSBvYmxpZ2FjaW9uZXMgcmVxdWVyaWRhcyBwb3IgZWwgY29udHJhdGFudGUuCgpFbiBjYXNvIGRlc2VlIGFic29sdmVyIGFsZ3VuYSBkdWRhIHB1ZWRlIGVudmlhciB1biBtZW5zYWplIGEgbGEgY3VlbnRhOgoKcmVwb3NpdG9yaW9AbWluZWR1LmdvYi5wZQo= |
| score |
13.945474 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).