El sistema vocálico del quechua sureño

Descripción del Articulo

Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-20...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe, Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística, Pantigozo Montes, Jaime Alberto
Formato: libro
Fecha de Publicación:2021
Institución:Ministerio de Educación
Repositorio:MINEDU-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/10382
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Quechua
Gramática
Lingüística
Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
id MIIN_38bd5137d112d30650e092c3f40c888e
oai_identifier_str oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/10382
network_acronym_str MIIN
network_name_str MINEDU-Institucional
repository_id_str 3023
dc.title.en_US.fl_str_mv El sistema vocálico del quechua sureño
title El sistema vocálico del quechua sureño
spellingShingle El sistema vocálico del quechua sureño
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Quechua
Gramática
Lingüística
Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
title_short El sistema vocálico del quechua sureño
title_full El sistema vocálico del quechua sureño
title_fullStr El sistema vocálico del quechua sureño
title_full_unstemmed El sistema vocálico del quechua sureño
title_sort El sistema vocálico del quechua sureño
author Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
author_facet Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística
Pantigozo Montes, Jaime Alberto
author_role author
author2 Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística
Pantigozo Montes, Jaime Alberto
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística
Pantigozo Montes, Jaime Alberto
dc.subject.en_US.fl_str_mv Quechua
Gramática
Lingüística
Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Perú
topic Quechua
Gramática
Lingüística
Educación Intercultural Bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
dc.subject.ocde.en_US.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
description Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-2016-CR/CRC del Gobierno Regional de Cusco, que reconoce un quechua imperial pentavocálico y dispone su uso en la escritura de esta variedad dialectal en el ámbito de la Región Cusco. El sustento técnico de esa disposición alude a un Informe de la misma Universidad, cuyo tenor no ha sido posible conocer, a pesar de haberlo solicitado reiteradamente al Gobierno Regional. En ese sentido, el Informe mencionado fue remitido a la DIGEIBIRA por el Departamento de Lingüística a través del Oficio 054-2021-DDAL-FEDyCC-UNSAAC con fecha 8 de noviembre. Con el ánimo de difundir en la comunidad de quechua hablantes y quechua escribientes, así como entre los estudiosos del runa simi, los maestros y estudiantes bilingües, es que ponemos a su consideración este Informe Técnico, con cuyo aporte académico se zanja definitivamente una discusión espuria que nunca debió darse en el tema del quechua escrito, porque en cualquier lengua del mundo el sistema alfabético de una lengua no es igual a su sistema fonético.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-04-11T20:00:17Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-04-11T20:00:17Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021
dc.type.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
dc.type.version.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382
url https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382
dc.language.iso.en_US.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.en_US.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.en_US.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.en_US.fl_str_mv Ministerio de Educación
dc.publisher.country.en_US.fl_str_mv PE
dc.source.none.fl_str_mv reponame:MINEDU-Institucional
instname:Ministerio de Educación
instacron:MINEDU
instname_str Ministerio de Educación
instacron_str MINEDU
institution MINEDU
reponame_str MINEDU-Institucional
collection MINEDU-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/1/El%20sistema%20voc%c3%a1lico%20del%20quechua%20sure%c3%b1o%20%28Quechua%20Qichwa%20Qhichwa%29.pdf
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/2/license.txt
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/3/vocalico_quechua.png
bitstream.checksum.fl_str_mv b2a190bc4b7821dbd9019c4fd38f760a
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
426cc9a7fd729c1b54c6b38b3da5af3c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional del Ministerio de Educación
repository.mail.fl_str_mv repositorio@minedu.gob.pe
_version_ 1818338093597458432
spelling PEMinisterio de Educaciónb22a831a-3708-45f5-a726-b9bfda8d846360066ffa0f5-a16a-492b-bc1b-f8c49293623ad004b16a-c7ec-4cb2-8fb0-2fd1af3bd541600Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural BilingüeUniversidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de LingüísticaPantigozo Montes, Jaime Alberto2024-04-11T20:00:17Z2024-04-11T20:00:17Z2021https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-2016-CR/CRC del Gobierno Regional de Cusco, que reconoce un quechua imperial pentavocálico y dispone su uso en la escritura de esta variedad dialectal en el ámbito de la Región Cusco. El sustento técnico de esa disposición alude a un Informe de la misma Universidad, cuyo tenor no ha sido posible conocer, a pesar de haberlo solicitado reiteradamente al Gobierno Regional. En ese sentido, el Informe mencionado fue remitido a la DIGEIBIRA por el Departamento de Lingüística a través del Oficio 054-2021-DDAL-FEDyCC-UNSAAC con fecha 8 de noviembre. Con el ánimo de difundir en la comunidad de quechua hablantes y quechua escribientes, así como entre los estudiosos del runa simi, los maestros y estudiantes bilingües, es que ponemos a su consideración este Informe Técnico, con cuyo aporte académico se zanja definitivamente una discusión espuria que nunca debió darse en el tema del quechua escrito, porque en cualquier lengua del mundo el sistema alfabético de una lengua no es igual a su sistema fonético.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/QuechuaGramáticaLingüísticaEducación Intercultural BilingüeEducación interculturalEducación bilingüePerúhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01El sistema vocálico del quechua sureñoinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:MINEDU-Institucionalinstname:Ministerio de Educacióninstacron:MINEDUORIGINALEl sistema vocálico del quechua sureño (Quechua Qichwa Qhichwa).pdfEl sistema vocálico del quechua sureño (Quechua Qichwa Qhichwa).pdfapplication/pdf6411158https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/1/El%20sistema%20voc%c3%a1lico%20del%20quechua%20sure%c3%b1o%20%28Quechua%20Qichwa%20Qhichwa%29.pdfb2a190bc4b7821dbd9019c4fd38f760aMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52THUMBNAILvocalico_quechua.pngvocalico_quechua.pngimage/png415319https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/3/vocalico_quechua.png426cc9a7fd729c1b54c6b38b3da5af3cMD5320.500.12799/10382oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/103822024-04-11 15:58:22.963Repositorio Institucional del Ministerio de Educaciónrepositorio@minedu.gob.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.905282
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).