Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo

Descripción del Articulo

In this paper, we present the first attempts to develop a machine translation (MT) system between Spanish and Shipibo-konibo (es-shp).
Detalles Bibliográficos
Autores: Galarreta A.-P., Melgar A., Oncevay-Marcos A.
Formato: objeto de conferencia
Fecha de Publicación:2017
Institución:Consejo Nacional de Ciencia Tecnología e Innovación
Repositorio:CONCYTEC-Institucional
Lenguaje:inglés
OAI Identifier:oai:repositorio.concytec.gob.pe:20.500.12390/559
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12390/559
https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_033
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Ships
Computational linguistics
Deep learning
Learning algorithms
Bilingual texts
Dictionary-based
Digital text
Language processing
Linguistic rules
Machine translation systems
Monolingual texts
Parallel corpora
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#1.02.01
id CONC_f3eb008f9fe78d514243aa02f35b68e1
oai_identifier_str oai:repositorio.concytec.gob.pe:20.500.12390/559
network_acronym_str CONC
network_name_str CONCYTEC-Institucional
repository_id_str 4689
spelling Publicationrp01006600rp01007600rp00570500Galarreta A.-P.Melgar A.Oncevay-Marcos A.2024-05-30T23:13:38Z2024-05-30T23:13:38Z2017urn:isbn:9789544520489https://hdl.handle.net/20.500.12390/559https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_0332-s2.0-85040557019In this paper, we present the first attempts to develop a machine translation (MT) system between Spanish and Shipibo-konibo (es-shp).Consejo Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación Tecnológica - ConcytecengAssociation for Computational Linguistics (ACL)International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLPinfo:eu-repo/semantics/openAccessShipsComputational linguistics-1Deep learning-1Learning algorithms-1Bilingual texts-1Dictionary-based-1Digital text-1Language processing-1Linguistic rules-1Machine translation systems-1Monolingual texts-1Parallel corpora-1https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#1.02.01-1Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Koniboinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectreponame:CONCYTEC-Institucionalinstname:Consejo Nacional de Ciencia Tecnología e Innovacióninstacron:CONCYTEC20.500.12390/559oai:repositorio.concytec.gob.pe:20.500.12390/5592024-05-30 15:57:59.713http://purl.org/coar/access_right/c_14cbinfo:eu-repo/semantics/closedAccessmetadata only accesshttps://repositorio.concytec.gob.peRepositorio Institucional CONCYTECrepositorio@concytec.gob.pe#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE##PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE##PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#<Publication xmlns="https://www.openaire.eu/cerif-profile/1.1/" id="7ec0917e-ebc3-4014-beec-0cad6b39511f"> <Type xmlns="https://www.openaire.eu/cerif-profile/vocab/COAR_Publication_Types">http://purl.org/coar/resource_type/c_1843</Type> <Language>eng</Language> <Title>Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo</Title> <PublishedIn> <Publication> <Title>International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP</Title> </Publication> </PublishedIn> <PublicationDate>2017</PublicationDate> <DOI>https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_033</DOI> <SCP-Number>2-s2.0-85040557019</SCP-Number> <ISBN>urn:isbn:9789544520489</ISBN> <Authors> <Author> <DisplayName>Galarreta A.-P.</DisplayName> <Person id="rp01006" /> <Affiliation> <OrgUnit> </OrgUnit> </Affiliation> </Author> <Author> <DisplayName>Melgar A.</DisplayName> <Person id="rp01007" /> <Affiliation> <OrgUnit> </OrgUnit> </Affiliation> </Author> <Author> <DisplayName>Oncevay-Marcos A.</DisplayName> <Person id="rp00570" /> <Affiliation> <OrgUnit> </OrgUnit> </Affiliation> </Author> </Authors> <Editors> </Editors> <Publishers> <Publisher> <DisplayName>Association for Computational Linguistics (ACL)</DisplayName> <OrgUnit /> </Publisher> </Publishers> <Keyword>Ships</Keyword> <Keyword>Computational linguistics</Keyword> <Keyword>Deep learning</Keyword> <Keyword>Learning algorithms</Keyword> <Keyword>Bilingual texts</Keyword> <Keyword>Dictionary-based</Keyword> <Keyword>Digital text</Keyword> <Keyword>Language processing</Keyword> <Keyword>Linguistic rules</Keyword> <Keyword>Machine translation systems</Keyword> <Keyword>Monolingual texts</Keyword> <Keyword>Parallel corpora</Keyword> <Abstract>In this paper, we present the first attempts to develop a machine translation (MT) system between Spanish and Shipibo-konibo (es-shp).</Abstract> <Access xmlns="http://purl.org/coar/access_right" > </Access> </Publication> -1
dc.title.none.fl_str_mv Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
title Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
spellingShingle Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
Galarreta A.-P.
Ships
Computational linguistics
Deep learning
Learning algorithms
Bilingual texts
Dictionary-based
Digital text
Language processing
Linguistic rules
Machine translation systems
Monolingual texts
Parallel corpora
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#1.02.01
title_short Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
title_full Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
title_fullStr Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
title_full_unstemmed Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
title_sort Corpus creation and initial SMT experiments between Spanish and Shipibo-Konibo
author Galarreta A.-P.
author_facet Galarreta A.-P.
Melgar A.
Oncevay-Marcos A.
author_role author
author2 Melgar A.
Oncevay-Marcos A.
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Galarreta A.-P.
Melgar A.
Oncevay-Marcos A.
dc.subject.none.fl_str_mv Ships
topic Ships
Computational linguistics
Deep learning
Learning algorithms
Bilingual texts
Dictionary-based
Digital text
Language processing
Linguistic rules
Machine translation systems
Monolingual texts
Parallel corpora
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#1.02.01
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Computational linguistics
Deep learning
Learning algorithms
Bilingual texts
Dictionary-based
Digital text
Language processing
Linguistic rules
Machine translation systems
Monolingual texts
Parallel corpora
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#1.02.01
description In this paper, we present the first attempts to develop a machine translation (MT) system between Spanish and Shipibo-konibo (es-shp).
publishDate 2017
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-05-30T23:13:38Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-05-30T23:13:38Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2017
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
dc.identifier.isbn.none.fl_str_mv urn:isbn:9789544520489
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12390/559
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_033
dc.identifier.scopus.none.fl_str_mv 2-s2.0-85040557019
identifier_str_mv urn:isbn:9789544520489
2-s2.0-85040557019
url https://hdl.handle.net/20.500.12390/559
https://doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_033
dc.language.iso.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartof.none.fl_str_mv International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Association for Computational Linguistics (ACL)
publisher.none.fl_str_mv Association for Computational Linguistics (ACL)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONCYTEC-Institucional
instname:Consejo Nacional de Ciencia Tecnología e Innovación
instacron:CONCYTEC
instname_str Consejo Nacional de Ciencia Tecnología e Innovación
instacron_str CONCYTEC
institution CONCYTEC
reponame_str CONCYTEC-Institucional
collection CONCYTEC-Institucional
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional CONCYTEC
repository.mail.fl_str_mv repositorio@concytec.gob.pe
_version_ 1839175618684518400
score 13.443892
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).