Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash

Descripción del Articulo

El presente artículo trata sobre la ditransitividad con construcciones de doble objeto desde las perspectivas gramatical y semántica en el Quechua de Ancash. El propósito de nuestra investigación fue describir y analizar las características y distinciones morfosintácticas y semánticas de las constru...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Julca Guerrero, Félix
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2009
Institución:Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo
Repositorio:Revista UNASAM - Aporte Santiaguino
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.192.168.1.71:article/396
Enlace del recurso:http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396
Nivel de acceso:acceso abierto
id 2070-836X_7e10ffbd6251b27921cecd5d235b657a
oai_identifier_str oai:ojs.192.168.1.71:article/396
network_acronym_str 2070-836X
repository_id_str .
network_name_str Revista UNASAM - Aporte Santiaguino
spelling Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de AncashJulca Guerrero, FélixEl presente artículo trata sobre la ditransitividad con construcciones de doble objeto desde las perspectivas gramatical y semántica en el Quechua de Ancash. El propósito de nuestra investigación fue describir y analizar las características y distinciones morfosintácticas y semánticas de las construcciones con doble objeto (OBJ, y OB.12) marcados con el sufijo acusativo —ta. Gramaticalmente, no existe distinción entre los dos objetos porque ambos llevan el mismo sufijo acusativo—ta, y ellos presentan diferentes estructuras en formas pasivas y cuando ellos permutan el orden de palabras.Semánticamente, los verbos ditransitivos (verbos monomorfémicos o verbos básicos y verbos derivados con el sufijo causativo -tsi) involucran a ambos participantes el recipiente (R) y el tema (T), además del agente (A). Estos participantes (R y T) que corresponden a argumentos nucleares de objeto directo (OD) y objeto indirecto (01) pueden ser distinguidos semánticamente asociando con orden de palabras y focalización. Por lo tanto, en este artículo, se demuestra que el orden de palabras y la focalización permiten hacer la distinción entre paciente/tema y recipiente/beneficiario en las construcciones de doble objeto marcados del mismo modo con el sufijo acusativo —la en el Quechua deAncashUniversidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo2009-07-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/39610.32911/as.2009.v2.n1.396Aporte Santiaguino; Vol. 2, Núm. 1 (2009): Enero-Mayo; pág. 193-1982616-95412070-836Xreponame:Revista UNASAM - Aporte Santiaguinoinstname:Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayoloinstacron:UNASAMspahttp://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396/368/*ref*/Adelaar. Willem and Muysken, Pieter -The Language of the Andes. Cambridge: Cambridge Unk ersity Press:2004./*ref*/Cerrón-Palomino, Rodolfo -Lingüística Quechua. Casco: Centro Bartolomé de Las Casas; 987./*ref*/Hopper, Paul and Thompson. Sandra. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56,251-299./*ref*/Julca-Guerréro, Felix -The Person Marking System in Huaylas Quechua. Master's Thesis. Austin: University of Texas; 2008./*ref*/Malchukov, Andrej; Haspelmath, Martin and Comrie, Bemard -Ditransitive constructions: a typolouical overview. wd.Ms./*ref*/Naess. Áshild -Transitivity: from semantic to Structure. PhD Thesis, University of Nijmegen. Revised version: Nxss; Áshild (in press) Prototypical Transitivity. Amsterdam: John Benjamins; 2003./*ref*/Parker, Gary -Gramática Quechua Ancash-Huaylas. Lima: Ministerio de Educación e lfistituto de Estudios Peruanos; 1976./*ref*/Torero Fernández, Alfredo -El Quechua y la historia social andina. Lima: Fondo Editorial del Pedagógico San Marcos;2007 ([19741)./*ref*/Weber, David. 1996. Una Gramática del Quechua de Huallaga (Huánuco). Lima: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano./*ref*/Wunderlich, Dieter and Lakümper, Renate. 2001. On the interaction of structural and semantic case. Lingua 111:277-41810.32911/as.2009.v2.n1.396.g368info:eu-repo/semantics/openAccess2021-05-31T16:00:16Zmail@mail.com -
dc.title.none.fl_str_mv Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
title Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
spellingShingle Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
Julca Guerrero, Félix
title_short Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
title_full Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
title_fullStr Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
title_full_unstemmed Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
title_sort Estudio gramatical y semántico de la ditransitividad en el quechua de Ancash
dc.creator.none.fl_str_mv Julca Guerrero, Félix
author Julca Guerrero, Félix
author_facet Julca Guerrero, Félix
author_role author
dc.description.none.fl_txt_mv El presente artículo trata sobre la ditransitividad con construcciones de doble objeto desde las perspectivas gramatical y semántica en el Quechua de Ancash. El propósito de nuestra investigación fue describir y analizar las características y distinciones morfosintácticas y semánticas de las construcciones con doble objeto (OBJ, y OB.12) marcados con el sufijo acusativo —ta. Gramaticalmente, no existe distinción entre los dos objetos porque ambos llevan el mismo sufijo acusativo—ta, y ellos presentan diferentes estructuras en formas pasivas y cuando ellos permutan el orden de palabras.Semánticamente, los verbos ditransitivos (verbos monomorfémicos o verbos básicos y verbos derivados con el sufijo causativo -tsi) involucran a ambos participantes el recipiente (R) y el tema (T), además del agente (A). Estos participantes (R y T) que corresponden a argumentos nucleares de objeto directo (OD) y objeto indirecto (01) pueden ser distinguidos semánticamente asociando con orden de palabras y focalización. Por lo tanto, en este artículo, se demuestra que el orden de palabras y la focalización permiten hacer la distinción entre paciente/tema y recipiente/beneficiario en las construcciones de doble objeto marcados del mismo modo con el sufijo acusativo —la en el Quechua deAncash
description El presente artículo trata sobre la ditransitividad con construcciones de doble objeto desde las perspectivas gramatical y semántica en el Quechua de Ancash. El propósito de nuestra investigación fue describir y analizar las características y distinciones morfosintácticas y semánticas de las construcciones con doble objeto (OBJ, y OB.12) marcados con el sufijo acusativo —ta. Gramaticalmente, no existe distinción entre los dos objetos porque ambos llevan el mismo sufijo acusativo—ta, y ellos presentan diferentes estructuras en formas pasivas y cuando ellos permutan el orden de palabras.Semánticamente, los verbos ditransitivos (verbos monomorfémicos o verbos básicos y verbos derivados con el sufijo causativo -tsi) involucran a ambos participantes el recipiente (R) y el tema (T), además del agente (A). Estos participantes (R y T) que corresponden a argumentos nucleares de objeto directo (OD) y objeto indirecto (01) pueden ser distinguidos semánticamente asociando con orden de palabras y focalización. Por lo tanto, en este artículo, se demuestra que el orden de palabras y la focalización permiten hacer la distinción entre paciente/tema y recipiente/beneficiario en las construcciones de doble objeto marcados del mismo modo con el sufijo acusativo —la en el Quechua deAncash
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009-07-19
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396
10.32911/as.2009.v2.n1.396
url http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396
identifier_str_mv 10.32911/as.2009.v2.n1.396
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.unasam.edu.pe/index.php/Aporte_Santiaguino/article/view/396/368
/*ref*/Adelaar. Willem and Muysken, Pieter -The Language of the Andes. Cambridge: Cambridge Unk ersity Press:2004.
/*ref*/Cerrón-Palomino, Rodolfo -Lingüística Quechua. Casco: Centro Bartolomé de Las Casas; 987.
/*ref*/Hopper, Paul and Thompson. Sandra. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56,251-299.
/*ref*/Julca-Guerréro, Felix -The Person Marking System in Huaylas Quechua. Master's Thesis. Austin: University of Texas; 2008.
/*ref*/Malchukov, Andrej; Haspelmath, Martin and Comrie, Bemard -Ditransitive constructions: a typolouical overview. wd.Ms.
/*ref*/Naess. Áshild -Transitivity: from semantic to Structure. PhD Thesis, University of Nijmegen. Revised version: Nxss; Áshild (in press) Prototypical Transitivity. Amsterdam: John Benjamins; 2003.
/*ref*/Parker, Gary -Gramática Quechua Ancash-Huaylas. Lima: Ministerio de Educación e lfistituto de Estudios Peruanos; 1976.
/*ref*/Torero Fernández, Alfredo -El Quechua y la historia social andina. Lima: Fondo Editorial del Pedagógico San Marcos;2007 ([19741).
/*ref*/Weber, David. 1996. Una Gramática del Quechua de Huallaga (Huánuco). Lima: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano.
/*ref*/Wunderlich, Dieter and Lakümper, Renate. 2001. On the interaction of structural and semantic case. Lingua 111:277-418
10.32911/as.2009.v2.n1.396.g368
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo
dc.source.none.fl_str_mv Aporte Santiaguino; Vol. 2, Núm. 1 (2009): Enero-Mayo; pág. 193-198
2616-9541
2070-836X
reponame:Revista UNASAM - Aporte Santiaguino
instname:Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo
instacron:UNASAM
reponame_str Revista UNASAM - Aporte Santiaguino
collection Revista UNASAM - Aporte Santiaguino
instname_str Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo
instacron_str UNASAM
institution UNASAM
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1701290287055241216
score 13.970504
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).