Alfredo Torero y los avatares de una traducción. La obra de un gran lingüista universal

Descripción del Articulo

This article is about the eminent Peruvian linguist Alfredo Torero’s last years in the Netherlands, as political refugee, and mentions various efforts deployed to get his masterpiece research: Idiomas de los Andes - Lingüística e Historia, translated into French.
Detalles Bibliográficos
Autor: Sala Báez, Yolanda
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2006
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revista UNMSM - Investigaciones Sociales
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.csi.unmsm:article/7041
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/sociales/article/view/7041
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Linguist
translation
Quechua
tortures
exiled
reconsideration.
Lingüista
traducción
quechua
torturas
exilado
reconsideración.
Descripción
Sumario:This article is about the eminent Peruvian linguist Alfredo Torero’s last years in the Netherlands, as political refugee, and mentions various efforts deployed to get his masterpiece research: Idiomas de los Andes - Lingüística e Historia, translated into French.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).